昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)

今天黄爱古典继续和大家分享有关秋天意境之--秋风。

昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)(1)

在所有吟诵秋风的古典诗词中,北宋词人晏殊的《蝶恋花》是比较特别的一首词。王国维对这首词的评价颇高。他在《人间词话》里评价说:古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界。晏同叔之“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,此第一境也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,此第二境也。“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在,灯火阑珊处”,此第三境也。

昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)(2)

晏殊《蝶恋花》全诗如下:

《蝶恋花》

宋 晏殊

槛菊愁烟兰泣露,

罗幕轻寒,燕子双飞去。

明月不谙离别苦,

斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树,

独上高楼,望尽天涯路。

欲寄彩笺兼尺素,

山长水阔知何处。

昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)(3)

起句“槛菊愁烟兰泣露,”写秋晓庭圃中的景物。菊花笼罩着一层轻烟薄雾,看上去似乎脉脉含愁;兰花上沾有露珠,看起来又像默默饮泣。其实是借兰和菊的“愁烟”、“泣露”写出女主人公自己的哀愁。

昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)(4)

次句“罗幕轻寒,燕子双飞去。”写新秋清晨,罗幕之间荡漾着一缕轻寒,燕子双双穿过帘幕飞走了。那燕子似乎是不耐罗幕轻寒而飞去的吗?初秋的轻寒让人倍感孤孑凄凄,燕子双双飞去,更反托出人的孤独。

昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)(5)

“明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。”明月啊你不了解离恨之苦,而只顾光照朱户,似乎不应怨恨你,但有人却偏偏要怨恨这月光。因为这斜斜的月光照耀,让人彻夜无眠,思念着远方的情人心中无比惆怅。

昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)(6)

“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”“独上”应上句“离恨”,反照“双飞”,而“望尽天涯”正从一夜无眠生出,脉理细密。“西风凋碧树”,不仅是登楼即目所见,而且包含有昨夜通宵不寐卧听西风落叶的回忆。碧树因一夜西风而尽凋,足见西风之劲厉肃杀,“凋”字正传出这一自然界的显著变化给予主人公的强烈感受。

景既萧索,人又孤独,几乎言尽的情况下,诗人却出人意料地展现出一片无限广远寥廓的境界:“独上高楼,望尽天涯路。”这里固然有凭高望远的苍茫之感,也有不见所思的空虚怅惘,但这所向空阔、毫无窒碍的境界却又给人一种精神上的满足,使其从狭小的帘幕庭院的忧伤愁闷转向对广远境界的骋望,这是从“望尽”一词中可以体味出来的。

这三句尽管包含望而不见的伤离意绪,但感情是悲壮的,没有纤柔颓靡的气息;语言也洗净铅华,纯用白描。这三句是此词中流传千古的佳句。

昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)(7)

高楼骋望,不见所思,因而想到音书寄远:“欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处!”彩笺,这里指题诗的诗笺;尺素,指书信。两句一纵一收,将主人公音书寄远的强烈愿望与音书无寄的可悲现实对照起来写,更加突出了“满目山河空念远”的悲慨,词也就在这渺茫无着落的怅惘中结束。

昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)(8)

“山长水阔”和“望尽天涯”相应,再一次展示了令人神往的境界,而“知何处”的慨叹则更增摇曳不尽的情致。婉约派词人许多伤离怀远之作中,这是一首颇负盛名的词。它不仅具有情致深婉的共同特点,而且具有一般婉约词少见的寥阔高远的特色。它不离婉约词,却又某些方面超越了婉约词。

昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)(9)

王国维为何说昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路””是人生第一境界?

那是因为这句话道尽了人生的孤独,无奈,惆怅,迷茫。“西风凋碧树”说明处境恶劣,“独上高楼”说明孤独,忧愁。“望尽天涯路”说明迷茫。能成大事业者,一定会有这样的经历迷茫挣扎。

每一个成就事业的人或许都要经历这人生的三种境界,“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”的迷茫绝望无助。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”追求理想、目标的无怨无悔、持之以恒。“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在,灯火阑珊处”寻寻觅觅、踏破铁鞋、咬牙坚持后的理想的实现。经历了这三种境界的血与火的洗礼淬炼,才能实现凤凰涅槃,才能实现心中美好的理想!

昨夜西风凋碧树为伊消得人憔悴(西风凋碧树独上高楼)(10)

感谢关注黄爱古典的头条号,感谢你的阅读、转发、点评、分享。

黄爱古典,爱古典,诗词歌赋文,爱怀旧,山水风物情!愿与你细细分享人间美好的一切。诗词歌赋文,山水风物情,是我们来时的路,是前人留给我们的宝贵财富,是人类精神的家园,无数经典的文化、传统、思想、习俗,穿越时空,关照古今,让我们念念不忘,融入骨髓,浸入血液。如果你也喜爱,就和黄爱古典一起记住传统,回味经典。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页