形容诸葛亮(诸葛亮自称卑鄙)

汉字的历史源远流长,其中学问更是博大精深,有些古代词语流传至今,仍然被现代人所熟用,可以说是古人智慧的结晶。但是随着时代变迁,一些词语的释义发生了变化,或者产生出新的释义来,现代人不了解,往往容易发生误会。

帕默尔《语言学概论》:语言的历史和文化的历史是相辅而行的,它们可以互相协助和启发。

笔者记得在高中上语文课时,语文老师指着“明日黄花”这个词,特意叮嘱:虽然这成语是形容过时的事物,但千万不要写成“昨日黄花”。

因为在现代词汇中,“明日”是“明天”之意,既然明日尚未发生,写成“昨日”似乎更符合“过时”的寓意。

其实不然,这是我们不了解成语中的“明日”的本意,是拿今义揣摩古词的结果。

形容诸葛亮(诸葛亮自称卑鄙)(1)

重阳节赏菊

明日黄花”的“明日”是指“重阳节后一天”。因为古人在重阳节这一天赏菊,等到重阳节过后,自然没人再赏菊了,所以“明日黄花”是指过时的事物

——只有了解词语的古义才能真的理解成语,拿词语的今义生搬硬套,只会闹出笑话来。

下面,我将史书上看来的一些词语知识分享给大家。

诸葛亮自称卑鄙?

我在研读《三国志》时,就学到很多前辈总结的经验之谈,其中最令我感到有趣的是,一些古代字、词在历史长河中发生语意转变的情况。

例如我们在中学读书时都读过诸葛亮的《出师表》,其中诸葛亮说“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事”,语文老师也会告诉我们:这里“卑鄙”的意思当然不是现代意义,现代词汇中的“卑鄙”是个贬义词,是“人格低下、举止不端、品性恶劣”之意。

而在汉末时,“卑鄙”还没有产生这个贬义。

形容诸葛亮(诸葛亮自称卑鄙)(2)

诸葛亮《出师表》

诸葛亮所说的“卑鄙”是对自己身份的描述:低微而鄙陋;这才是《出师表》中“卑鄙”的本意。如果谁拿“卑鄙”的今义去解读《出师表》,得出诸葛亮自称“人格低下、举止不端、品性恶劣”之人的结论来,那可就是谬之千里了。

活埋贾诩?

再试举一例:在《三国志·贾诩传》中,说到贾诩因病辞官从洛阳返回家乡,在途中,与同行的有数十人均被氐人抓获。贾诩对氐人说:“我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之。”

这里有一句话“汝别埋我”,在1994年中央民族学院出版社出版的《白话三国志》和2004年汉语大词典出版社出版的《三国志全译》中都翻译成:你们别活埋我

其实这都是用现代释义去翻译古文的结果,都错了!

形容诸葛亮(诸葛亮自称卑鄙)(3)

电视剧《三国机密》中的贾诩形象

“别”字的本义是:另外,例如“别人”;“别”字是在近代才产生出“不要”的意思,现代人看到动词前面有个“别”,就想当然地把“别”解读成“不要”,于是把贾诩的原话理解为:“不要埋我”。

那“埋”字呢?“埋”字的本义有好几个,其中一个就是“藏”的意思,例如成语“隐姓埋名”。

所以综合一下,贾诩原话的意思是:我是段公的外孙,你另将我藏起,我家人必然会出很多钱来赎我。

《三国志·贾诩传》:察孝廉为郎,疾病去官,西还至汧,道遇叛氐,同行数十人皆为所执。诩曰:“我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之。”时太尉段颎,昔久为边将,威震西土,故诩假以惧氐。氐果不敢害,与盟而送之,其余悉死。诩实非段甥,权以济事,咸此类也。

贾诩是凉州武威人,确实和名将段颎是同乡,但并不是段颎的外孙。

贾诩凭借自己的机智,把本想“抢劫杀人”的氐人唬住了,教他们“绑架勒索”自己,如此自己便能保住性命,更夸张的是氐人根本不敢要段家的钱,赶紧把贾诩放了。

蜀汉官员都是美男子?

如上,很多现代人不能理解词语在古文中的本意,拿现代释义牵强附会,就会闹出很多笑话来。

在《三国志·姜维传》裴注引《魏晋世语》中有一句:时蜀官属皆天下英俊,无出(姜)维右。

形容诸葛亮(诸葛亮自称卑鄙)(4)

姜维游戏形象

居然有人看到“英俊”两个字,就认为:蜀汉官员都是天下美男子,姜维更是第一美男。

好吧,“英俊”在现代释义中,确实是指人的容貌英气,俊秀,也就是长得好看的意思。

但是“英俊”在中古时,并不是形容人的容貌,而是专指人的“才能”,并且是名词:“英俊”是“才能出众的人”之意。

同样的,魏晋时还有“俊造”一词,这是个典故词,本是出自《礼记·王制》:司徒论选士之秀者而升之学,曰“俊士”。升于司徒者不征于乡,升于学者不征于司徒,曰“造士”。

由此可见,“俊造”与“英俊”是近义词,同时我们也能看到“士之秀者”才会被称为“俊士”,这也是与才能有关,与容貌无关。

在《史记》中:秦之纲绝而维弛,山东大扰,异姓并起,英俊乌集。——这里的“英俊”和《魏晋世语》中的“英俊”就是一样的意思了。

所以,《魏晋世语》的正确释义是:当时,蜀汉官员都是天下才能出众之人,但没人能比得过姜维

而把“英俊”误读成容貌英俊,就会误以为蜀汉官员选拔是靠颜值高低,那这个笑话也太大了!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页