学习韩愈文章进学解(学习韩愈文章进学解)

名句是:精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随

这篇文章写于813年,当时韩愈四十六岁。

下面是文章的主体。

国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。

这是韩愈当老师,教育自己的学生,最出名的一句就是业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。

学习韩愈文章进学解(学习韩愈文章进学解)(1)

意思是:学业由于勤奋而专精,由于玩乐而荒废;德行由于独立思考而有所成就,由于因循随俗而败坏。

这是本文的重点,对现在的你我都有指导意义。

方今圣贤相逢,治具毕张。拔去凶邪,登崇畯良。占小善者率以录,名一艺者无不庸。爬罗剔抉,刮垢磨光。盖有幸而获选,孰云多而不扬?诸生业患不能精,无患有司之不明;行患不能成,无患有司之不公。”

意思是:当今圣君与贤臣相遇合,各种法律全部实施。除去凶恶奸邪之人,提拔优秀人才。具备一点优点的人全部被录取,拥有一种才艺的人没有不被任用的。选拔优秀人才,培养造就人才。只有才行不高的侥幸被选拔,绝无才行优秀者不蒙提举。诸位学生只要担心学业不能精进,不要担心主管部门官吏不够英明;只要担心德行不能有所成就,不要担心主管部门官吏不公正。”

这里有点意思,韩愈说的很顺畅,但是意思很蹊跷,大有不满。看来韩愈是因为自己的官位不高,没有受到重视,而大发感慨。看看韩愈的政治生涯来分析分析。

768年,韩愈出生。

韩愈七岁时读书,言出成文,十三岁时就能写文章。

十九岁时,韩愈至京师长安。

三次参加科举考试,均失败。

792年,第四次参加进士考试,终于登进士第。

793年,794年,795年,参加吏部的博学宏词科考试,遭遇失败。离开长安。

796年,韩愈得试秘书省校书郎,并出任宣武军节度使观察推官。

800年第四次参吏部考试,通过铨选。

802年任命为国子监四门博士。

803年,韩愈晋升为监察御史。

804年,韩愈阳山县县令。

805年获授江陵法曹参军。

806年官授权知国子博士。

808年,韩愈正式担任国子博士。

809年改授都官员外郎,分司东都兼判祠部。

810年,降授河南县令。

811年,任尚书职方员外郎,回到长安。

812年二月,复任国子博士。

813年,韩愈认为自己才学高深,却屡次遭贬斥,便创作《进学解》来自喻,就是这个时候,韩愈写下这篇文章,看来韩愈一生不是很顺利,所以大发感慨!

没有想到,就是这么一篇文章,让当权者看到,宰相看后很同情韩愈,认为他有史学方面的才识,于是在当年三月改韩愈为比部郎中、史馆修撰,奉命修撰《顺宗实录》。

写文章的时候,韩愈很是郁闷。

言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于兹有年矣。先生口不绝吟于六艺之文,手不停披于百家之编。纪事者必提其要,纂言者必钩其玄。贪多务得,细大不捐。焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年。先生之业,可谓勤矣。

学习韩愈文章进学解(学习韩愈文章进学解)(2)

意思是说:话没有说完,有人在行列里笑道:“先生在欺骗我们吧?我侍奉先生,到现在已经很多年了。先生嘴里不断地诵读六经的文章,两手不停地翻阅着诸子百家的书籍。对史书类典籍必定总结掌握其纲要,对论说类典籍必定探寻其深奥隐微之意。广泛学习,务求有所收获,不论是无关紧要的,还是意义重大的都不舍弃;点燃灯烛夜以继日地学习,常常勤劳不懈年复一年的读书学习。先生的学习可以说勤奋了。

学生都知道韩愈老师的水平,可惜就是不得势。说到老师还是勤奋的人,学生也是不好教育了。

觝排异端,攘斥佛老。补苴罅漏,张皇幽眇。寻坠绪之茫茫,独旁搜而远绍。障百川而东之,回狂澜于既倒。先生之于儒,可谓有劳矣。

意思是:抵制、批驳异端邪说,排斥佛教与道家的学说,弥补儒学的缺漏,阐发精深微妙的义理。探寻那些久已失传的古代儒家学说,独自广泛地钻研和继承它们。指导异端学说就像防堵纵横奔流的各条川河,引导它们东注大海;挽救儒家学说就像挽回已经倒下的宏大波澜。先生您对于儒家,可以说是有功劳了。

这像是韩愈自己说自己的功劳,当然他是以学生的口气说出,也说明韩愈很是自负,又没有被重用,无奈!

沉浸醲郁,含英咀华,作为文章,其书满家。上规姚姒,浑浑无涯;周诰、殷《盘》,佶屈聱牙;《春秋》谨严,《左氏》浮夸;《易》奇而法,《诗》正而葩;下逮《庄》、《骚》,太史所录;子云,相如,同工异曲。先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣。

意思是:心神沉浸在古代典籍的书香里,仔细地品尝咀嚼其中精华,写起文章来,书卷堆满了家屋。向上效法法虞、夏时代的典章,深远博大得无边无际;周代的诰书和殷代的《盘庚》,多么艰涩拗口难读;《春秋》的语言精练准确,《左传》的文辞铺张夸饰;《易经》变化奇妙而有法则,《诗经》思想端正而辞采华美;往下一直到《庄子》、《离骚》、《史记》,扬雄、司马相如的创作,同样巧妙但曲调各异。先生的文章可以说是内容宏大而外表气势奔放,波澜壮阔。

韩愈还是很自负的,把中国古代的古书学习的很精通,还指出这些书的缺点和优点。

学生也有点意思,敢说老师的不是!

少始知学,勇于敢为;长通于方,左右具宜。先生之于为人,可谓成矣。

意思是:先生少年时代就开始懂得学习,敢于实践,长大之后精通礼法,举止行为都合适得体。先生的做人,可以说是完美的了。

老师是勤劳的,老师是对儒学有功劳的,老师有学问的,老师是完美的,可惜。。。。。

韩愈是本事的人,前面都写了,看来韩愈不谦虚,这个时候也不能再谦虚,他是用学生讥笑他的方式说出来。

然而公不见信于人,私不见助于友。跋前踬后,动辄得咎。暂为御史,遂窜南夷。三年博士,冗不见治。命与仇谋,取败几时。冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。头童齿豁,竟死何裨。不知虑此,而反教人为?”

意思是:可是在朝廷上不能被人们信任,在私下里得不到朋友的帮助。进退两难,一举一动都受到指责。刚当上御史就被贬到南方边远地区。做了三年博士,职务闲散表现不出治理的成绩。您的命运与仇敌相合,不时遭受失败。冬天气候还算暖和的日子里,您的儿女们哭着喊冷;年成丰收而您的夫人却仍为食粮不足而啼说饥饿。您自己的头顶秃了,牙齿缺了,这样一直到死,有什么好处呢?不知道想想这些,倒反而来教导别人干什么呢?”

这是韩愈的自嘲吧!

学生的口吻!

是不是像一个老学究呢?

有点像现在一些老师,当然没有韩愈的本事。

韩愈不是很服气,说到:

先生曰:“吁,子来前!夫大木为杗,细木为桷,欂栌、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。

学习韩愈文章进学解(学习韩愈文章进学解)(3)

意思是说:国子先生说:“唉,你到前面来!要知道那些大的木材做屋梁,小的木材做瓦椽,做斗栱,短椽的,做门臼、门橛、门闩、门柱的,都量材使用,各适其宜而建成房屋,这是工匠的技巧啊。贵重的地榆、朱砂,天麻、龙芝,车前草、马屁菌,坏鼓的皮,全都收集,储藏齐备,等到需用的时候就没有遗缺的,这是医师的高明之处啊。

呵呵,韩愈也是自己给解释吧!

说的有点道理!

接着韩愈又说,解释更为实际。

登明选公,杂进巧拙,纡馀为妍,卓荦为杰,校短量长,惟器是适者,宰相之方也。

意思是说:提拔人材,公正贤明,选用人才,态度公正。灵巧的人和拙笨的人都得引进,有的人谦和而成为美好,有的人豪放而成为杰出,比较各人的短处,衡量各人长处,按照他们的才能品格分配适当的职务,这是宰相的方法啊!

后来真的成功了,宰相看到这篇文章了,把韩愈调到编书的地方,也就是写历史书去了。

接着就点评历史名人孟子和荀子。

昔者孟轲好辩,孔道以明,辙环天下,卒老于行。荀卿守正,大论是弘,逃谗于楚,废死兰陵。是二儒者,吐辞为经,举足为法,绝类离伦,优入圣域,其遇于世何如也?

意思是:从前孟轲爱好辩论,孔子之道得以阐明,他游历的车迹周遍天下,最后在奔走中老去。荀况恪守正道,发扬光大宏伟的理论,因为逃避谗言到了楚国,被废黜而死在兰陵。这两位大儒,说出话来成为经典,一举一动成为法则,出类拔萃,德行功业足以载入圣人之行列,可是他们在世上的遭遇是怎样呢?

韩愈不简单,把自己和孟子荀子相比。接着有说到:

今先生学虽勤而不繇其统,言虽多而不要其中,文虽奇而不济于用,行虽修而不显于众。犹且月费俸钱,岁靡廪粟;子不知耕,妇不知织;乘马从徒,安坐而食。踵常途之役役,窥陈编以盗窃。然而圣主不加诛,宰臣不见斥,兹非其幸欤?动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃分之宜。若夫商财贿之有亡,计班资之崇庳,忘己量之所称,指前人之瑕疵,是所谓诘匠氏之不以杙为楹,而訾医师以昌阳引年,欲进其豨苓也。

这个内容就多了,还是理出来吧,不然不好整体学习这篇文章。

意思是:现在你们的先生学习虽然勤劳却不能遵守道统,言论虽然不少却不切合要旨,文章虽然写得出奇却无益于实用,行为虽然有修养却并没有突出于一般人的表现,尚且每月浪费国家的俸钱,每年消耗仓库里的粮食;儿子不懂得耕地,妻子不懂得织布;出门乘着车马,后面跟着仆人,安安稳稳地坐着吃饭。局局促促地按常规行事,眼光狭窄地在旧书里盗窃陈言,东抄西袭。然而圣明的君主不加处罚,也没有为宰相大臣所斥逐,难道不幸运么?有所举动就遭到毁谤,名誉也跟着大了起来。被放置在闲散的位置上,实在是恰如其份的。至于度量财物的有无,计较品级的高低,忘记了自己有多大才能、多少份量和什么相称,指摘官长上司的缺点,这就等于所说的责问工匠的为什么不用小木桩做柱子,批评医师的用菖蒲延年益寿,却想引进他的猪苓啊!”

韩愈知道自己处在社会中,要知足,不要惹事,要等机会!

我们要学习韩愈的水平,还有学习韩愈的胸襟,更要学习韩愈进退之道!

安全第一!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页