相思古诗的意思翻译(相思古诗全文译文)

译文:红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情,下面我们就来说一说关于相思古诗的意思翻译?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

相思古诗的意思翻译(相思古诗全文译文)

相思古诗的意思翻译

译文:红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。

原文:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。

背景;《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝。此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。首句写红豆产地;次句以“发几枝”一问,语极朴实,而又极富形象性,设问自然,则暗逗情怀;三句寄意友人“多采撷”,言在此而意在彼;末句点明其相思属性,且用一“最”字推达极致,则“多采撷”的理由自见,而自身所寄之意亦深含其中。全诗极为明快,却又委婉含蓄,语浅而情深,相传当时即为人谱曲传唱,流行江南。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页