描写春的英语小诗(英语美诗分享甜美的春)

#英语##英语美文#I read a beautiful poem,called 《Spring, the sweet spring》. ,下面我们就来聊聊关于描写春的英语小诗?接下来我们就一起去了解一下吧!

描写春的英语小诗(英语美诗分享甜美的春)

描写春的英语小诗

#英语##英语美文#

I read a beautiful poem,called 《Spring, the sweet spring》.

My heart leaps up in Friday. And this poem match up with the mood.

读到一首很美的诗,诗名叫《甜美的春》。配合上我周五的心情,很雀跃。

Spring, the sweet spring

----------By Thomas Nashe

Spring, the sweet Spring, is the year’s pleasant king;

Then blooms each thing, then maids dance in a ring,

Cold doth not sting, the pretty birds do sing,

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

春天,可爱的春天,你是快乐之王总领全年。

万紫千红争艳,少女环舞翩跹;

已无料峭之寒(寒冷不刺痛),处处俊鸟声喧,

咕咕,啁啾,卟喂,嘟喂哒喔!

maid [meɪd] n. <旧>少女,年轻姑娘

doth [dʌθ] v. 动词 do 的老式第三人称单数形式

cuckoo [ˈkʊkuː] 咕咕声

jug [dʒʌɡ] 模仿夜莺叫

The palm and may make country houses gay,

Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,

And we hear aye birds tune this merry lay,

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

榆柳呀山楂,打扮着田舍人家,

羊羔欢跃喜洋洋,牧童整天笛声扬。

我们听鸟儿们唱着欢乐的歌,

咕咕,啁啾,卟喂,嘟喂哒喔!

may [meɪ] n. 山楂属植物;英国山楂

gay [ɡeɪ] adj. 愉快的;生机勃勃的;明亮的

lay [leɪ] n. [旧]歌;(能唱的)短诗

The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,

Young lovers meet, old wives a-sunning sit,

In every street theses tunes our ears do greet,

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

Spring! the sweet Spring!

田野荡漾香风,雏菊亲吻双脚,

年轻恋人相会,老妪坐晒阳光,

每条街道上,曲调声悠扬,

咕咕,啁啾,卟喂,嘟喂哒喔!

春!甜美的春!

我读诗,查字典,查发音,翻看网上的别人的翻译版本,然后再试着自己翻译。今天又有学习到!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页