下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(1)

“蛤地”

这两个字怎么读?

相信不少人将这两个字读成

“Há Dì”

然而,这个读音是不正确的哦

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(2)

近期,南城街道社会事务局来函反映,市民对地铁2号线广播中蛤地站的普通话读音存在异议,建议核实更改相关读音。市轨道公司求证东莞市民政局地名委员会办公室,证实“蛤地”的正确读音为

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(3)

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(4)

目前,2号线沿线相关读音及标识已全部更新。

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(5)

为何“蛤地”总会被读错呢?

一起来了解下吧!

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(6)

据了解,“蛤”为多音字,念

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(7)

时意指青蛙,念

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(8)

时则指蛤蟆。东莞将“蛤”用作地名时应为

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(9)

,主要原因有:

一、 蛤地社区指出“蛤地”的读法代代传承下来都是

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(10)

,市民认同度非常高;

二、 根据《东莞市地名志》(广东高等教育出版社,1987年)记载,“蛤地在莞城镇9公里处,属篁村,清朝置居。当时博罗人在此建一穴坟形似青蛙(俗称蛤),故名

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(11)

,也佐实此“蛤”为青蛙的意思;

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(12)

《东莞市地名志》里标注了蛤地读音

三、 蛤蟆素为丑陋、讨人嫌的事物,用作地名略显不雅。而青蛙守护庄稼,在民俗中属于吉祥物,两者相较应取后者为佳。

四、在近期开展的“二标四实”地名梳理中,南城街道上报市民政局地名委员办公室批复的“蛤地”注音也是

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(13)

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(14)

为尊重民风民俗,配合市民政局加强地名文化保护工作,市轨道公司组织对2号线“蛤地”读音的设备设施进行排查,更改了车站、列车语音广播和车站读音标识。

经常坐地铁的东莞小伙伴们,

今后到蛤地站记得听清 Gé Dì

千万别忘了下车哦!

下一站蛤地Gédì(下一站蛤地Gédì)(15)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页