夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)

夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)(1)

为纪念中日恢复邦交正常化50周年,【日中通信】公众号将陆续推出《中日经典歌曲对唱系列》。

这是活跃在中日音乐界的著名抒情女高音歌唱家,上海师范大学音乐学院潘幽燕(演唱)与西安交通大学外国语学院金中教授(译配)合作的作品,并邀请摄影师朱世秀制作了MV。

今天,我们推送中日对唱歌曲《红蜻蜓》,请大家一起来欣赏。

夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)(2)

《红蜻蜓》日语原文演唱MV 学唱伴奏

《红蜻蜓》中文翻译演唱MV学唱伴奏

夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)(3)

解说:

《红蜻蜓》(「赤とんぼ」)是问世于大正10年(1921)的童谣,全曲以“红蜻蜓”为线索首尾呼应。作中主人公在晚霞映照的秋日黄昏看到飞舞的红蜻蜓,勾起童年回忆。

想起幼时背在大人肩头见过类似的风景,也曾在山间田地里采摘桑葚,一切恍如梦境。后来照顾自己的佣人阿姐远嫁,从此音信全无,给主人公幼小的心灵留下深深的失落。

《红蜻蜓》表达了对于逝去童年的乡愁,歌词简洁、诗情浓郁,可谓日文歌曲经典中的经典。

夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)(4)

夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)(5)

夕焼小焼の 赤とんぼ

負(お)われて見たのは いつの日か

山の畑の 桑の実を

小籠(こかご)に摘んだは まぼろしか

十五でねえやは 嫁に行き

お里のたよりも 絶えはてた

夕焼小焼の 赤とんぼ

とまっているよ 竿の先

夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)(6)

黄昏晚霞照耀天边 背在大人肩

看红蜻蜓飞舞盘旋 记得哪一天

在家乡的小小山间 山间有桑田

桑椹采到筐儿里面 难道是梦幻

阿姐十五岁那一年 出嫁到遥远

家乡来的音信全断 从此难相见

黄昏晚霞照耀天边 红蜻蜓你看

现在没有飞舞盘旋 停在竹竿尖

夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)(7)

夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)(8)

著名抒情女高音歌唱家。现执教上海师范大学音乐学院,上海协申联合大学艺术人文学院客座教授和家庭教育学院特聘教授。上海音乐家协会声乐专业委员会会员,上海诗词学会会员,上海美学学会会员,日本华侨华人文学艺术家联合会常务理事。

先后获得“重庆市声乐比赛一等奖”、“第二届亚洲留学生歌唱比赛第一名”、“意大利VIVA新人声乐比赛最优秀奖”、“首届邓丽君歌唱大赛总决赛冠军”、维也纳金色大厅领衔主演的中国代表团节目“中国魂”等,荣获金奖、个人荣获“奥地利雪绒花歌唱奖”等多种奖项。

出版个人传记《幽兰燕歌》,在日本发行歌曲专辑《故乡在哪里》《With Others》《Land of Wind》《Bye Bye横滨》《折鹤》《神川》《歌在我心中》《歌在我心中Ⅱ》《唯一的生命》《千年的祈盼》《关于爱》《爱上维也纳》。在中国的主流音乐网站等,发表了很多歌曲。

有“幽燕美民通”之誉。即美声、民族、通俗歌曲兼擅。现在高校广泛从事中日歌曲、中外歌曲、各类古典歌曲、经典歌曲及抒情歌曲的教学、演唱和研究工作。

夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)(9)

词作家、音乐制作人。西安交通大学外国语学院教授、博士生导师,中日诗歌研究所所长,日本东京外国语大学文学博士。西安市碑林区政协委员、碑林区侨联委员。

主要研究中日古典诗歌、日本文学翻译。出版专著《日本诗歌翻译论》《诗词创作原理》《现代诗词评论》《金中博士留日诗词集》《扶桑求索——金中现代诗词精解》,发行歌曲专辑《早春赋——日本经典歌曲中日对唱》。

夕阳红歌曲对唱(经典歌曲中日对唱)(10)

摄影师。毕业于上海摄影技术学校,在上海黄浦区照相馆长期从事摄影、电视摄像及后期制作工作。

来源:日中通信

作者:人民中国 金中

编辑:嵩淼

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页