日语歌中文谐音简单好听零基础(一分钟唱日语歌练假名识读)

日语歌中文谐音简单好听零基础(一分钟唱日语歌练假名识读)(1)

原唱初音的《被生命所厌恶》绝对算是电音作品中的经典,歌词通篇都在讲述如何压抑、想死、不幸,被生命嫌弃,到最后,好像有一位长者拍了拍你的肩膀,道:少年,生活本就如此,还是好好活着吧!

神一般的大反转,也让人在发泄之后心情平静下来。

假名识读练习:

为了便于大家听清,学唱版选用了唱见小哥哥的真人声版。

节选片段歌词文字版本如下(学唱一小段无压力哦):

僕(ぼく)らは命(いのち)に嫌(きら)われている

我们被生命厌恶着

価値観(かちかん)もエゴも押(お)し付(つ)けていつも

把价值观和自私自利的想法推诿于他物

誰(だれ)かを殺(ころ)したい歌(うた)を簡単(かんたん)に電波(でんぱ)で流(なが)した

总是简单地用电波 播放意欲杀掉某人的歌曲

僕(ぼく)らは命(いのち)に嫌(きら)われている

我们被生命厌恶着

軽々(かるがる)しく死(し)にたいだとか

轻飘飘地说出「想死」这种话

軽々(かるがる)しく命(いのち)を見(み)てる僕(ぼく)らは

如此轻贱生命的我们

命(いのち)に嫌(きら)われている

被生命厌恶着

学习本段歌曲小提示与扩展:

1.僕(ぼく),指我(男用语),后面加一个“ら”,表示“我们”。

2.エゴ,来自于拉丁语ego,意思是:“自己”。

3.誰(だれ)か,指某个人、任何一个;注意区分誰(だれ)が,指谁……

4.表示厌恶的词,嫌(きら)い,动词形式:嫌(きら)う;命(いのち)に嫌(きら)われている,中“嫌(きら)われている”是被动 持续的表达,指被一直厌恶着。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页