歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)

You are a gay dog

相信听到这句话的人都会感到怀疑人生,

gay 不是表示“同性恋”吗?

难道这是骂人说“你是同性恋的狗”?

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(1)

如果外国人这么跟你说,

你一定要冷静!别激动!

因为 gay 除了“同性恋的,同性恋者”的意思,

还可以表示:快乐的,充满乐趣的

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(2)

We had a gay old time down at the dance hall.

我们在下面舞厅玩得开心极了。

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(3)

所以在英语里,

a gay dog 用来表示:快乐的人,外向的人

She likes to stay at home, but her husband is a bit of a gay dog.

她喜欢呆在家里,但她的丈夫是个有点爱好社交生活的人。

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(4)

在西方,狗狗的身份绝不仅仅是宠物这么简单,

大多数的情况下,

他们扮演的甚至是家人的角色。

狗狗在西方文明中受到的尊重,

通过语言,就可以看得出来了。

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(5)

所以在日常口语,

还有很多与狗 dog 相关的词组和句子,

下面就让我们一起来看看吧↓↓

a lucky dog

a lucky dog 在英文中,

是一个含有褒义色彩的表达,

形容一个人非常幸运,是个“幸运儿”。

You are a lucky dog.

你真是个幸运儿。

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(6)

top dog

这可不是在骂你是“顶级狗”,

top dog 指的是:夺魁者,优胜者

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(7)

Reynolds has never concealed his ambition to be the top dog.

雷诺兹从没掩饰过他要成为老大的雄心。

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(8)

Like a dog's dinner

like a dog's dinner 不是“像狗的晚餐”!

它有两个理解,一个是“乱糟糟”的意思,

另一个是形容一个人穿衣“花里胡哨,哗众取宠”

这是一个相当贬义的表达。

done up / dressed up like a dog's dinner

衣冠楚楚,打扮得花枝招展

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(9)

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(10)

Look at that guy, all done up like a dog's dinner. Who told him that patterned suit was a good idea?

看那家伙,穿得花里胡哨的。是谁建议他穿带图案的衣服的?

Mike dressed up like a dog's dinner。

麦克穿的太花哨。

lead a dog's life

这个短语用来形容:

人过着贫困潦倒,惨不忍睹的生活

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(11)

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(12)

He has been leading a dog’s life since he got divorced.

他自离婚后,就一直过着贫困潦倒的日子。

black dog

字面意思是“黑色的狗”,

除了这个,black dog 也是“抑郁症”的代名词,

这个来源于丘吉尔的一句名言:

心中的抑郁就像只黑狗,一有机会就咬住我不放。

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(13)

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(14)

There were times when he wrestled with the black dog and couldn't write.

有时他不得不与心中的黑狗较量,无力写作。

go to the dogs

字面看,是“到狗跟前去”的意思,

但这里的 dogs 并不表示“狗”,

我们可以理解为“困扰,阻碍”

因此 go to the dogs 表示的是

“衰落,走下坡路”等负面意思。

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(15)

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(16)

Many people think this country’s going to the dogs.

很多人认为,这城市正在走向衰落。

like a dog with two tails

tail 的意思是“尾巴”,

表示狗狗见到主人以后开心到

恨不得有两个尾巴可以摇,

引申出的意思就是非常开心

like a dog with two tails

心情愉悦,非常开心

Lucy will be like a dog with two tails if she gets into the team.

如果她进入队伍,露西将会像一条两条尾巴的狗一样开心。

歪果仁还有什么叫法(老外说Youare)(17)

今天的英语干货就到这里啦!你都学会了吗?

每日一问

You are a gay dog 是什么意思?

A. 你是同性恋的狗

B. 你是一个快乐的人

C. 你真狗

欢迎大家在留言区写下你的答案哦~

END

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页