water是水work是工作那waterworks是啥(water是水work是工作那waterworks是啥)

英文中有很多合成词

比如之前学习的:

cat fight=catfight

water melon=watermelon

......

water是水work是工作那waterworks是啥(water是水work是工作那waterworks是啥)(1)

water是水work是工作那waterworks是啥(water是水work是工作那waterworks是啥)(2)

你知道“waterworks”啥意思?

waterworks/ˈwɔːtərwɜːrks/自来水厂、泌尿系统

今天小酱着重讲有关它的俚语

turn on the waterworks

开始哭鼻子

(尤指为博得同情或引人关注)

英文释义:

to start crying, especially in order to get sympathy or attention

例:

The little girl turned on the waterworks after being criticized by her parents.

被爸爸妈妈批评后,这个小女孩发起了眼泪攻势。

water是水work是工作那waterworks是啥(water是水work是工作那waterworks是啥)(3)

既然说到“哭”,除了cry

还有很多单词可以表示哭泣

下面这些表达可以表示不同程度的哭

01

cry your eyes out

痛哭,号啕大哭

把眼睛都快哭出来了

可想而知这是多悲伤

例:

I was so upset that day, I cried my eyes out.

那天我很难过,所以痛哭了一场。

02

burst into tears

突然哭起来

burst/bɜːrst/突然、突发

tears /tɪr/眼泪

这种哭是“突然、措手不及”

例:

James burst into tears and ran from the office.

James突然哭起来,跑出了办公室。

water是水work是工作那waterworks是啥(water是水work是工作那waterworks是啥)(4)

03

tear up

因情绪激动眼含泪水

因为情绪激动眼里含泪

(几乎要开始哭泣)

例:

James teared up as the award was presented to him.

当奖项授予给James时,他眼里涌起了泪水。

04

fight back tears

强忍着眼泪

仿如跟眼泪作斗争

想把它逼回去

例:

I stood there with a lump in my throat and tried to fight back tears

我站在那里,喉咙哽塞,拼命想止住眼泪。

05

bring tears to somebody's eyes

(因伤感而)流泪

这种眼泪是因伤心而流

例:

The old song always brought tears to my eyes.

那首老歌总是让我伤感得流泪。

water是水work是工作那waterworks是啥(water是水work是工作那waterworks是啥)(5)

06

be close to tears

快要哭了

切记,快要哭了

说明还没哭出来

也可以用它替代:

be on the verge of tears

(verge=接近,濒于)

例:

Her hands were shaking. She was on the verge of tears but James didn’t realize that. 

她的手在颤抖,她快要哭出来了,但James一点也没有意识到这一切。

07

break down

(情绪)崩溃;忍不住哭了起来

例:

When we gave her the bad news, she broke down and cried.

当我们告诉她这个坏消息时,她忍不住哭了起来。

water是水work是工作那waterworks是啥(water是水work是工作那waterworks是啥)(6)

这个词组还能表示:

①(机器或车辆)出故障

Our car broke down and we had to push it off the road.

我们的汽车抛锚了,我们只好把它推到路旁。

②(讨论、关系或系统)失败,破裂

Talks with business leaders broke down last night...

昨晚与商界领导人的谈判破裂了。

08

have a lump in one's throat

(因感动、悲伤而)哽咽,喉咙哽住

例:

There was a lump in my throat and I didn’t speak because I knew I would cry.

我哽咽了,没有说话,因为我知道我会哭的。

09

somebody's eyes water

(风、烟雾等) 使眼睛淌眼泪

这种眼泪是由外部物理因素造成

并不是因生理情绪引发

例:

James’ eyes were watering from the smoke that filled the room. 

James的双眼正被因满屋的烟雾熏得淌眼泪。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页