左传经典的语录译文(左传中的焉字)

昭公十二年600,下面我们就来聊聊关于左传经典的语录译文?接下来我们就一起去了解一下吧!

左传经典的语录译文(左传中的焉字)

左传经典的语录译文

昭公十二年

600

昔诸侯远我而畏晋,今我大城陈蔡不羹,赋皆千乘——子与有劳焉——诸侯其畏我乎①!

通释:

以前诸侯认为我国偏僻只害怕晋国,现在我们大大地在陈国蔡国不羹修筑了城墙,每次都能征收一千辆战车的赋税——您在这之中是有功劳的——诸侯会害怕我们了吧!

注释与说明:

①楚灵王到州来阅兵,驻扎在乾谿(Qiánxī),接见右尹子革时异想天开打算向周王室“求鼎以为分”,问子革“王其与我乎”,子革告诉他“与君王哉”,一番说辞使利令智昏的楚灵王信以为真,接着又问郑国能把许田给我们吗,子革又告诉他“与君王哉”。这是楚灵王接下来说的话。此乃楚灵王遇难前“最后的疯狂念头”。远,意动用法,以……为远。而,相当于“只”。大城,大大地修筑城池。大,状语,大大地,大规模地。城,作动词,修筑城池。“陈蔡不羹”前省“于”。赋,征收的军赋。两个破折号相当于一个括号,破折号夹着的内容是楚灵王自我陶醉中没忘了表扬子革顺便带出来的话。子,对子革的敬称。与,参与。有劳,有辛劳,有功劳。焉,兼词,于是,即“在其中”。

601.602.603.604

臣尝问焉:昔穆王欲肆其心,周行天下,将皆必有车辙马迹焉,祭公谋父作《祈招》之诗,以止王心,王是以获没于祗宫①。臣问其诗而不知也,若问远焉,其焉能知之②!

通释:

臣子我曾经向他询问过:从前周穆王想要放纵自己私下的想法,到天下周游,想要在天下到处都留有他的车辙马迹,祭公谋父作了《祈招》诗,来劝阻周穆王的这个想法,周穆王因此得以善终于自己的寝宫祗宫。下臣问倚相这首诗他都不知道,如果向他询问更远的事情,他怎么能知道呢!

注释与说明:

①臣尝问焉:昔穆王欲肆其心,周行天下,将皆必有车辙马迹焉,祭公谋父作《祈招》之诗,以止王心,王是以获没于祗宫。臣子我曾经向他询问过:从前周穆王想要放纵自己私下的想法,到天下周游,在天下到处都要留有他的车辙马迹,祭公谋父作了《祈招》诗,来劝阻周穆王的这个想法,周穆王因此得以善终于自己的寝宫祗宫。楚灵王向子革称赞快步从他们面前走过的左史倚相知道得多,子革不这样认为,说了这番话。前一个“焉”,兼词,于是,即“向他”。穆王,指周穆王。肆,放纵。其,自己的。后一个“焉”,兼词,于是,即“在天下各处”。祭公谋父,音ZhàigōngMóufǔ,周公之后,周王室卿士。《祈招》之诗:“祈招之愔愔(yīn yīn),式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而无醉饱之心。”以,来。止,使……停止,劝止。祗宫,周穆王自己的寝宫。获没,得以善终。祗,音zhī。

②臣问其诗而不知也,若问远焉,其焉能知之:臣子我询问这首诗他都不知道,如果向他询问更远的事情,他怎么能知道呢。而,连词,相当于“他都”。前一个“焉”,兼词,于是,即“向他”。后一个“焉”,怎么 呢。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页