一节课英语语法(一课译词沉住气)

一节课英语语法(一课译词沉住气)(1)

Photo by Kaboompics .com from Pexels

遇到问题时要“沉住气”,不要着急,笑到最后的才是赢家。

“沉住气”,比喻“能克制感情,力求镇静”,提醒人们遇事应沉着冷静、切勿急躁。与英文谚语“hold your horses”意思相近,表示“Wait a moment or be patient (often because you are moving too quickly or thoughtlessly)。

例句:

沉住气,比尔,我们好好想一想。Just hold your horses, Bill. Let's think about this for a moment.

沉住气,千万别暴露你的身份。Hold your horses and take care not to expose your identity.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页