世说新语注释(注释和译文这里都有)

注释:(1)〔清称〕有好名声(2)〔伯阳〕姓李名耳,俗称老子(3)〔师资之专〕教师与弟子的专遇(4)〔语(yù)〕告诉(5)〔了了〕明白,懂得(6)〔踧踖(cùjí)〕局促不安,下面我们就来聊聊关于世说新语注释?接下来我们就一起去了解一下吧!

世说新语注释(注释和译文这里都有)

世说新语注释

注释:(1)〔清称〕有好名声。(2)〔伯阳〕姓李名耳,俗称老子。(3)〔师资之专〕教师与弟子的专遇。(4)〔语(yù)〕告诉。(5)〔了了〕明白,懂得。(6)〔踧踖(cùjí)〕局促不安。

译文:孔文举十岁时, 跟随父亲到了洛阳。 当时李元礼有很高的名望, 担任司隶校尉。登门拜访的人, 都要才智超群、 有清高的名声, 或是中表亲戚才肯通报。 孔文举来到门前, 对守门人说: “我是李府君的亲戚。” 通报之后, 进去入座。 李元礼问道: “你同我是什么亲戚啊?” 回答说: “从前我的祖先孔仲尼同你的祖先李伯阳曾经有过师友之谊, 这就是说我们两家世世代代是有友好往来的。” 李元礼和宾客们听后无不感到惊奇。 太中大夫陈韪后来也到了, 有人把孔文举的话告诉了他, 陈韪说: “小时候聪明伶俐的人, 长大后未必也很好。” 孔文举说: “想来你小时候, 一定是聪明伶俐了。”陈韪大为狼狈。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页