竹的引申意思(竹bamboo的文化含义及翻译)
深圳翻译公司
竹子是一种多年牛的禾本科木质常绿植物,在我国生长的历史悠久,分布广泛,与中国传统文化有十分密切的关系。
由于竹子高耸挺拔,冬夏常青,中空有节,质地坚硬,它的这些自然秉性,对于我们善于以物明志,借物抒怀的民族来说,从中产生了丰富的启迪和联想。
竹子有“节”,这个“节”字和传统伦理观念中所讲究的节操、贞节、气节的“节”同字多义。
人们喜欢用竹子有节来比喻人有气节,竹子空心,即虚心,谦虚自抑,虚怀若谷。这是我们民族所崇尚的一种美德。
可是,竹子(bamboo)在西方文化中并没有什么特別涵义,仅是一种植物而已。
由于竹子在英国比较罕见,一般的英美人对竹子的生长了解甚少。汉语中竹子的文化意象未必能在英美人的头脑中产生某种联想。
因此,汉语中竹子译成英语要注意其文化内涵,灵活处理。
胸有成竹
不可译为have a bamboo in one's breast
应译为have a well-thought-out plan
雨后春笋
spring up like mushroom
例如:私立学校像雨后的春笋一样蓬勃发展起来。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com