中年女神hebe(他发福了可别说He)

最近,周杰伦和昆凌出席活动,

最让人震惊的是周杰伦发福的身材。

有网友称:撞脸杜海涛了

中年女神hebe(他发福了可别说He)(1)

中年女神hebe(他发福了可别说He)(2)

不过,他今年也42岁了,

也是到了中年发福的年纪了。

今天我们就来说说“发福”的英文~

01.

"我发福了"用英语怎么说?

中年女神hebe(他发福了可别说He)(3)

“中年发福”英文叫

  • middle-age spread(名词)
  • 尤其指:腰部,臀部变胖

这个说法很形象, spread是”展开,伸展“的意思,当我们的身上的肉肉开始四处纵横,展宽边界时,“发福”也就肉眼可见了。

中年女神hebe(他发福了可别说He)(4)

Don't blame on yourself. It's middle-age spread.

别责怪你自己。这是中年发福。

How can I avoid middle-age spread?

怎么才能防止中年发福?

02.

"我长胖"用英语怎么说?

中年女神hebe(他发福了可别说He)(5)

”长胖“了就是”体重增加了“,英文可以用:

  • gain weight: 增重
  • put on weight:增重

“我增重了, 我发福了”英文可以说:

I gained some weight. 我发福了。

注意,长胖一定会gain weight, 但gain weight不一定就是“长胖“

比如,

My baby gained some weight last month.

我的宝宝上个月体重增加了。

(gain weight是宝宝正常生长)

另外,weight是”名词“,动词是”weigh“,

表达”你多重?“,英语应该说:

  • How much do you weigh? 你多重?
  • I weigh xx kg

I weight xx kg ×

中年女神hebe(他发福了可别说He)(6)

如果是长胖了一个size,比如,以前穿small size, 现在穿medium size,以此类推。英文可以说:

  • I have gone a size up.

我长胖一个码了。

如果是小了一码,就可以说:

  • drop a size:瘦了一个size

I dropped a size.

我瘦了一个码了。

注意,无论别人多胖,都不要用fat这个词去形容, 很不礼貌,

自己说自己倒是没问题。

  • I'm getting fat.

我变胖了。

03.

”油腻大叔“用英语怎么说?

中年女神hebe(他发福了可别说He)(7)

形容“油腻大叔”不能用“oily”, 它是用来形容“食物”很油腻。

These pork hocks are very oily.

这猪肘子很油腻。

“油腻大叔”在英文对应的有:

  • repulsive: 令人排斥的,令人反感的

中年女神hebe(他发福了可别说He)(8)

  • a repulsive middle-aged man: 中年油腻大叔

I can't stand this repulsive man for one more second.

我一秒都受不了这个油腻男了。

如果一个人已经放弃身材,形象管理,而是放

纵自己, 英文可以说:

  • Let oneself go: 放纵自己,任由自己

中年女神hebe(他发福了可别说He)(9)

He's really let himself go.

他真的太放纵自己了。

Women can easily let themselves go when they have kids.

女人有了孩子后就很容易放纵自己。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页