龚琳娜近期参加的大型节目(专访龚琳娜回归本质生活)

龚琳娜近期参加的大型节目(专访龚琳娜回归本质生活)(1)

龚琳娜近期参加的大型节目(专访龚琳娜回归本质生活)(2)

封面新闻记者 卢茜

跟龚琳娜的采访约在下午三点,后因故推迟到晚上七点半。刚过七点,龚老师发来短信:

“你现在方便吗?”电话拨过去,传来轻柔又明快的女声,甚是好听。

“不好意思,今天有点忙。”她礼貌地解释。一阵寒暄过后直入主题,一直忙着音乐创作她和丈夫老锣,从浩如烟海的中国古诗词中精选了24首作品,从内容和意境都呼应着二十四节气。龚琳娜对古诗词的钟爱缘来已久,将近十年前的《弦歌清韵》专辑为她与古诗词之间的“合作”打下了一个坚实的基础。聊到她的音乐,龚琳娜打开了话匣子,讲述着她与古诗词之间的奇妙缘分。

龚琳娜近期参加的大型节目(专访龚琳娜回归本质生活)(3)

回归生活 专心创作

龚琳娜说,2017年最重要的就是从北京搬到了云南大理居住,远离了没完没了的堵车,她和老锣有了更多时间投入在创作中。

“北京的机会虽然多,但随之而来的堵车和各种应酬,很消耗人的精力。”龚琳娜一直在反复的思考,音乐家,什么最重要?显然是音乐作品,当繁忙的都市生活占据了自己大量的时间和精力,怎么可能静下心来创作新歌?龚琳娜和老锣作出决定,不能继续居住在大城市了,代价太大。

离开大城市,才能在有山有水有太阳的地方做音乐。在大理居住将近半年,生活简单又平静,虽然搬到小城市,但龚琳娜在精神上感到幸福,“总有新歌唱,总有技巧要研究,我所有的时间不在堵车和应酬上了,演出时间也减少了。”“音乐家最重要的还是创作好的音乐作品,不能一直沉浸在娱乐活动中,把自己掏空。”

龚琳娜近期参加的大型节目(专访龚琳娜回归本质生活)(4)

中国古诗词的全新“演绎”

龚琳娜和老锣也开始张罗新的作品。曾经指导着生活和农业的二十四节气,作为非物质文化遗产代表,闯入了他们的视线。从2017年9月23日秋分开始,一直到2018年9月8日白露,将近一年的计划里,老锣和龚琳娜将在每个节气为一首中国古诗词创作一首新歌。一个月两首新歌,又要选词又要谱曲,对这夫妻两是一个巨大的挑战,再加上老锣是个西方人,要让他了解中国古诗词后再进行创作,需要花很大的功夫。

减少行程让龚琳娜可以有大把时间投入在喜爱的音乐事业中,而对古诗词的音乐演绎,则给了她前所未有的人生体验。除了每月两首的二十四节气,她还在准备一档诗歌节目的表演,元旦当天,龚琳娜在微博上晒出《上下求索》的部分歌词,这首节选自屈原《离骚》的作品,给了她相当大的震撼。

“《楚辞》是中国古典文化高雅艺术的瑰宝,普通人可能很难理解,但通过音乐的方式表达,唱出来,我就能懂。”。《楚辞》是屈原从民间采风整理创作成的艺术作品,但离大家现在的生活很远,知道《离骚》是一部好作品,但却不知好在哪里、为什么好?摸不着门道。龚琳娜表示,通过音乐的编排和表达,让观众与这些美好的作品产生共鸣,在这个快速又浮躁的时代,大家应该踏实下来,不要害怕被社会抛弃。

龚琳娜近期参加的大型节目(专访龚琳娜回归本质生活)(5)

与古诗词的奇妙姻缘

做了十多年的古诗词音乐,龚琳娜说,通过演绎这些古典诗词,她自己也明白了不少做人的道理。唱杜甫《登高》时,被字里行间的情怀打动,让她也忍不住反思自己:舞台和名气我都有了,那我为这个世界做了什么呢?唱高适的《别董大》:“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”,让她想到了自己和老锣苦苦坚持的路,虽然总是感觉到有些孤独,但是高适的诗仿佛在鼓励她,不要担心,只要做好自己的音乐作品,自然会让大家产生共鸣。

演唱这些诗,就好像在和诗人们进行对话,除了能体会到做人应该有的品格,诗词本身的独有魅力,也让龚琳娜深深沉醉。“我太爱唱诗词了,诗词的每个字都寓意丰富,字数不多,但这个韵味和腔调都蕴藏其中,让人回味无穷。”演唱时每个字她都细细品味研究,力求将诗词的精髓通过音乐表达出来。

2004年,准备结婚的龚琳娜和老锣制作了一张专辑——《走生命的路》。老锣写了好多歌让她填词,其中有一首的旋律直击心灵,“我觉得好美,但是我觉得我填不了词,这首曲子是有格律的,很像古诗。”龚琳娜将欧阳修的作品《蝶恋花·庭院深深深几许》试着放在这首歌中,没想到意外的契合。

“我还和老锣开玩笑说,你上辈子是不是中国人、是不是从古时候穿越过来的?”这个意外惊喜对老锣也是一个鼓励,在这个“缘分”的促进下,他开始为各种诗词谱曲。老锣告诉龚琳娜,舒伯特是奥地利著名作曲家,他也是用席勒和歌德的诗谱成了艺术歌曲,在全世界传唱,通过这些音乐,大家对席勒和歌德也有了了解,那为什么不能给唐诗宋词谱上曲,这样世界也能了解到中国的文化。

“这是一个巨大的宝藏,你唱不完的。”唱了古诗词,龚琳娜意外领略到了中国古典音乐的美,于是她开始拜师学艺,研究古曲的演绎方;出诗词歌曲专辑《弦歌清韵》,并从此一发不可收拾……不过他们也遇到过不少困难,老锣是德国人,在中国文化的理解上可能还是存在一定的障碍,为此,她想尽各种办法为丈夫解释,以便他更清楚的理解;推广上也有不少阻碍,龚琳娜把自己和老锣的创作定义为“中国新艺术音乐”,但是观众喜好不一,不是所有人都能真正理解和欣赏。

从2004年到2018年,14年的时间,有过欣喜当然也有过艰难,但是龚琳娜和老锣在古诗词歌曲创作上坚定一路前行,并还将继续走下去。

就像龚琳娜自己说的:通过音乐,让世界也能了解中国的古诗词、中国的文化。

【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料ihxdsb,3386405712】

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页