几乎没有危险英语怎么说(如履薄冰用英语怎么说)

“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思,我来为大家科普一下关于几乎没有危险英语怎么说?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

几乎没有危险英语怎么说(如履薄冰用英语怎么说)

几乎没有危险英语怎么说

“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。

"如履薄冰"用英语怎么说?

如履薄冰 更加贴切的表达是“walk on egg shells ”。

下面来考考大家,看看你能答对多少

第一题:walls have ears

A、耳朵长在墙上

B、隔墙有耳

第二题:have an ace up one's sleeves

A、藏箭于袖

B、锦囊妙计

本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?

答案公布

第一题:walls have ears

B、隔墙有耳

第二题:have an ace up one's sleeves

B、锦囊妙计

今日测试

“to kill two birds with one stone”是什么意思? A、一石二鸟/一箭双雕/一举两得 B、两只鸟和一个石头

大家答对了吗?留言答案哟~

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页