论语八佾篇第四十二篇(论语八佾篇3.24仪封人请见)

论语八佾篇第四十二篇(论语八佾篇3.24仪封人请见)(1)

3.24 仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”

【注释】

▲仪封人:仪,地名,卫国的一个邑。封人:古官名,掌管修筑疆界上的封土堆和树木。

▲请见[xiàn]:请求被孔子接见。古者相见必由绍介(《仪礼·士相见礼》有相关记载),“绍介”就是自我介绍或托人引见、介绍。绍介是古人初次见面的一种礼节,没有绍介则是失礼的举动。

▲君子之至于斯也,吾未尝不得见也:仪封人与孔子初次见面,没有引见人,又怕失礼不被孔子接见,自我介绍之语。

▲见[xiàn]之:见通“现”,使……现。使见到孔子。

▲二三子:孔子的弟子们,有诸君、各位的意思。

▲丧[sàng]:逃亡;流亡。丧人,逃亡在外的人,因灾害或政治原因而被迫离开家乡或祖国。

▲木铎:即以木为舌的大铃,外部为铜质,可以舌摇击铜面而发声,与以铜为舌、多用于战场的金铎同属铎的一种,用于传播消息。木铎多用于文教政令场合,所以成为教化与警示的象征,之后又演变成以文受人,弘道授业的师者形象。汉郑玄注:“古者将有新令,必奋木铎以警众,使明听也……文事奋木铎,武事奋金铎。”(有关文德教化之事就敲木铎,有关行军打仗的事就敲金铎。)

【译文】

仪这个地方的长官请求被孔子接见,他说:“凡是君子到这里来,我从没有见不到的。”孔子的随行弟子引他去见了孔子。他出来后说:“诸位何必忧患在外流亡呢?天下大乱已经这么久了,上天是要把‘木铎’的重任降临到孔子身上。”

【学而思】

仪封人对孔子的弟子们所说的“天将以夫子为木铎”,表达的是:不要担心现在到处流浪,那是因为上天要把文化传承的重任交给孔子,与孟子所说“天将降大任于斯人也”意义相同,可参读。

《孟子·告子下》孟子曰:“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”

(所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先磨砺其人心志,劳累他的筋骨,使他忍饥挨饿,让他穷困,扰乱他的每一个行为,目的是为了磨炼他的心性,增加其人原本没有的能力。)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页