德语介词基础知识(关于德语介词你了解多少)

对于大多数德语学习者而言,德语介词不是一个能够容易理解并掌握的部分。但它们同时又是要想掌握德语的一个重要部分。因为它们几乎在每句话当中都会出现。为了给广大德语学习者提供一个概况,在此我们将就下面几个方面进行阐述。

德语介词基础知识(关于德语介词你了解多少)(1)

• Definition 定义

• Funktionen 功能

• Charakter 特征

• Typen 种类

• Präpositionen und Nebensätze 介词与从句的互换

• Präpositionen als Verbpräfixe 介词作为动词前缀

• Präpositionen mit Genitiv / 二格介词

• Präpositionen mit Dativ /三格介词

• Präpositionen mit Dativ und Akkusativ / 支配三格、四格的介词

• Präpositionen mit Akkusativ / 四格介词

1. Definition /定义

• Präpositionen (von lateinisch praepositio‚ Voranstellung‘) werden in der grammatischen Literatur auch Fallfügteile oder Lage-wörter genannt.

• 德语中介词这个词来源于拉丁语,意为“前位”,在语法书籍中也被称之为“情形补充部分”或“状况词汇”。汉语语法将其称为介词,意思是介于两个句子成分中间的词。

2. Funktionen / 作用

Die Präpositionen werden benutzt, um folgende Situationen zum Ausdruck zu bringen.

• 1)um das Prädikat näher zu bestimmen.

• 2)um die Beziehungen zwischen einem Verb und einem Nomen auszudrücken.

• 3)um das Subjekt oder Objekt näher zu bestimmen.

• 用介词可以表达下面几种情况

• 1)用于进一步修饰、确定谓语

• 比如:Ich bin zu Haus.

• 2)用于表达动词和名词之间的关系

• 比如:Ich gehe in die Schule.

• 3)用于修饰、确定主语或宾语

• 比如: Der Student aus Shanghai heißt Wangdali.

3. Charakter / 特征

Die Präpositionen haben folgende Charakter

• 1)Sie verlangen ein Substantiv, eine Substantivgruppe oder ein Pronomen als Objekt.

• 2)Sie weisen ihr Objekt eine Kasus zu.

• 3)Sie sind nicht flektierbar wie das Verb oder das Adjektiv

德语介词有如下几个特征

• 1)他们需要名词或名词词组做宾语。

• 比如:auf dem neuen Tisch

Ich bin nach dir gekommen.

• 2)他们给予所支配的名词一定的格。

• 比如: Ich komme ins Zimmer. (Akkusativ)

Ich komme aus dem Zimmer. (Dativ)

• Ich komme während der Ferien. (Genetiv)

• 3)他们本身不像动词或形容词那样发生形变。

4. Typen / 种类

Die durch Präpositionen bezeichneten Verhältnisse umfassen unter anderem folgende Typen:

• 1)Örtlich: (lokale Präpositionen)

• 2)Zeitlich: (temporale Präpositionen)

• 3)Begründend: (kausale Präpositionen im weiteren Sinn)

• 4)Die Art und Weise betreffend: (modale Präpositionen)

按照介词所表达的关系,我们可以将其分为下面四个种类

• 1)方位介词,比如:auf, an, entlang

• 2)时间介词 比如:ab, bei, vor

• 3)原因介词 比如:aufgrund, wegen

• 4)方式介词 比如:auf, mit, ohne

德语介词基础知识(关于德语介词你了解多少)(2)

5. Präpositionen und Nebensätze / 介词与从句的互换

Verhältnisse, die durch Präpositionen mit Nomengruppen bezeichnet werden, können manchmal auch durch Konjunktionen und einen Nebensatz ausgedrückt werden.

• Beispiel:

Bei Nässe bitte langsam fahren!

Wenn es nass ist, bitte langsam fahren!

通过名词词组和介词(介词短语)所表达的关系,有时可以通过连词和其引导的从句互换。

比如:路面湿滑,请慢开!

如果路面湿滑,请慢开!

6. Präpositionen als Verbpräfixe / 介词作为动词前缀

Präpositionen können auch als Verbpräfixe auftreten.

• Beispiele: abstellen, übersetzen, unterstellen, einlegen, durchsetzen, zuhängen, umwickeln, aufkleben, umhüllen.

Es sind zwei Typen zu unterscheiden:

(I) das abtrennbare Präfix

• Der Angestellte klebte ein Etikett auf.

• Der Angestellte hatte noch ein Etikett aufzukleben.

(II) das nicht abtrennbare Präfix:

• … dass Christo den Reichstag umhüllt.

• Christo umhüllte den Reichstag.

• Christo hatte noch den Reichstag zu umhüllen.

Die beiden Typen von Verbpräfix unterscheiden sich durch ihre Betonung im Wort: Abtrennbare Präfixe sind betont (ein Etikett aufzukleben), nicht abtrennbare Präfixe sind nicht betont (den Reichstag zu umhüllen).

介词也会出现在动词的前缀部分,这里有两种类型需加以区分

• 1)可分前缀 比如:ein, auf, aus, zu 等

• 2)不可分前缀 比如: um, über, wieder等

二者的区别在于,可分前缀是重读、不可分前缀是非重读音节。另外,可分前缀不可分时,其表达的意思是不一样的。比如um可分时表达的是改变,不可分时表达的是围绕。

umbauen, umhüllen

7. Präpositionen mit Genitiv / 二格介词

Die geläufigen Präpositionen mit Geniniv sind:

• abzüglich, angesichts, (an)statt, außerhalb,

bar, behufs, bezüglich,

diesseits, einschließlich, entlang,

infolge, innerhalb, inmitten,

jenseits, kraft, längs, mittels, ob, oberhalb, seitens, trotz, unbeschadet, ungeachtet, unterhalb, unweit, während, wegen, zugunsten

Viele Wörter, die den Genitiv regieren, gehören der Schrift- und Verwaltungssprache an; umgangssprachlich werden sie oft mit dem Dativ verwendet.

很多二格介词常被用于书面语或官方语,日常用语中它们常被三格替代。

8. Präpositionen mit Dativ / 三格介词

Die geläufigen Präpositionen mit Dativ sind:

• aus, außer, bei, entgegen, entsprechend, gegenüber, gemäß, mit, (mit)samt, nach, nächst, nahe, nebst, seit, von, zu

9. Präpostionen mit Dativ und Akkusativ / 支配三格、四格的介词

Die geläufigen Präpositionen mit Dativ und Akkusativ sind:

• an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen

Bei diesen lokalen Präpositionen (den sogenannten Wechselpräpositionen) muss zwischen Dativ und Akkusativ gewählt werden.

这些方位介词既支配三格也支配四格,用的时候需要注意选择

Der Dativ steht, wenn Präposition und Nomengruppe einen Ort angeben.

Beispiel: Er sitzt im Wohnzimmer am Fenster und beobachtet die Leute auf der Straße.

三格用于表达动作发生的地点

比如:他挨着窗户座在客厅里并观看街上的行人。

Der Akkusativ steht, wenn eine Zielrichtung oder ein Zielort bezeichnet wird.

• Beispiel: Er geht ins Wohnzimmer, setzt sich ans Fenster und schaut auf die Straße.

四格用于表达动作所发生的目标方向或目标地点。

• 比如:他走进客厅,靠窗坐下,朝着街上看。

10. Präpositionen mit Akkusativ / 四格介词

Die geläufigen Präpositionen mit Akkusativ sind:

• bis, durch, für, gegen, je, ohne, um, wider

德语学习找洪堡德语~

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页