usa码和uk码对照表(老外常说的I39)

@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

今天咱们一起来学习一下 “easy” 这个单词,我们都知道 “easy” 当形容词来讲可以用来表达 “容易的,简单的”这样的意思;在英文中,老外们经常用这个单词来构造一些短语,而它的意思也就变得没那么简单了!

usa码和uk码对照表(老外常说的I39)(1)

首先,我们先来看这样的一个词组,叫作:

breathe easy

字面意思好像是:呼吸简单,呼吸容易;

其实我们大家可以根据这个词组它字面上的意思,来想像一下:如果一个人的呼吸顺畅了,呼吸容易了,那肯定这个人的心情就会特别的放松!所以呢,这个词组的真正意思经常会被人们理解为是:

breathe easy -- 松了一口气,安心了,放心了!

如果咱们大家在一种非常紧张的环境下,办成了一件事情的话,我们就可以深吸一口气,然后直接来一句:

Now I can finally breathe easy.

我终于可以松口气了。

关于 “easy” 这个单词,老外们还会经常说这样的一句话:

She is easy.

字面意思: 她很简单 ( x )

其实,“easy” 在当形容词讲的时候,还有另外的一层意思,指的就是:

easy -- adj.(人)随和的,好相处的!

easy -- adj.(人)轻浮的

所以呢,这句 “She is easy.” 既可以用来表达 “她很随和”,也可以用来表达 “她很轻浮”!而在说话表达的时候,当人们听到这句话的时候,经常会往一种不好的方面去想象!

尤其是在说女孩子的时候!

所以在这里,想要提醒咱们大家,请一定要记住这样的一句话:

It's better not to describe a woman or a girl as “easy”.

最好不要用 “easy” 来形容一个女性或一个女孩。

describe -- adj. 描述,形容,描绘

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

usa码和uk码对照表(老外常说的I39)(2)

说到这里呢,有些较真儿的小伙伴们就该有这样的疑问了,要是就想用 “easy” 来表达“一个人很好相处”,到底该怎么说呢?

那咱们就直接记住这样的一句话就可以了:

She is easy to get along with.

她是一个很好相处的人。

get along with -- 与……和睦相处,与……相处的很好;

或者我们也可以更简单的这样来表达:

She is easy-going.

她很随和,很容易相处。

easy-going -- adj. 随和的,容易相处的

在平时说话的时候,老外们还经常会说这样的一句话:

I'm easy.

这到底是 “我很简单”?还是 “我很轻浮”?

其实 “I'm easy. ”在日常口语中,是一个固定表达,通常是在别人问你问题的时候,你随便回答的一句话,意思就是:

I'm easy. -- 我随便,怎么都可以!

-- What would you like for lunch?

午饭想吃什么?

-- I'm easy. 随便什么都行!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页