what与how much区别(一个妙法教会你判断何时用what而不用how)

what与how much区别(一个妙法教会你判断何时用what而不用how)(1)

(今天气温是多少?用how much来表达正确吗?)

我们都知道,英语中表达“多少”一般是用how many或者how much,于是很多同学一不小心就会写出这样的句子:

How much is your phone number?(你的电话号码是多少?)

这当然是一个错误的句子,你知道错在哪里吗?也许你会说,把how much改成how many,那么你又一次错了。不管用how many 还是how much,都是错误的。

类似这样的表达方式还有很多,如下面的句子:

1、长度是多少?

2、尺寸是多少?

3、年龄是多少?

4、价格是多少?

5、温度是多少?

这些句子中的“多少”都不能用how much或者how many来表达,而应该使用what来表达。如下面这些句子:

1、What's the length and width of your living room?你的客厅的长和宽是多少?

2、What's the height of Eiffel Tower? 埃菲尔铁塔的高度是多少?

3、What's the size of your shoes? 你的鞋子的尺寸是多少?

4、What's her age? 她的年龄是多少?

5、What's the price of the pen? 这支钢笔的价格是多少?

6、What's the temperature today?今天气温是多少?

7、What's your house number? 你家的门牌号是多少?

8、What's the date today?今天的日期是多少?(今天是几月几日?)

9、What's the population of India? 印度的人口是多少?

【重点来了】凡是汉语中要表达“是多少”,通通用what而不用how much或how many。所以,遇到填空题时,你只要翻译一下,看看把它翻译成“是多少”是否通顺,如果通顺,就一定用what。

如上面句子中提到的长度(length)、宽度(width)、高度(height)、尺寸(size)、年龄(age)、价格(price)、温度(temperature)、号码(number)、日期(date)、人口(population)等,这些都要用“是多少”而不是“多少”来翻译,所以,这些词作主语时,一定要用what来提问。

小伙伴们,用“是多少”来判断的这个方法是不是很简单?根本不需要你去记有哪些单词和what搭配,轻易就掌握了。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页