汉中标志性方言是哪一个(这张乎或那张乎)

汉中标志性方言是哪一个(这张乎或那张乎)(1)

陕南方言区,是指陕西省境内秦岭以南除洛南,商周,丹凤外的方言区。陕南方言较复杂,地接秦尾楚头,北部少量县区属西北方言区,南部多楚语、蜀语,属西南方言区。汉中方言作为陕南方言区的一支代表方言,以汉中市为方言点,包括周边的十一个县市,属于西南方言区。

汉中方言本身的语音结构和词汇语法,与传统意义上的陕西方言(以关中话为代表)有着极大的不同:从声调来看,大部分受到西南官话的影响,在音调上发生了相应的变化;从词汇特点来看,汉中方言的四川味比较浓,一部分词汇和四川方言发生重叠,这也是为什么有些人会把它归类为西南方言的原因。

这里以汉中市为主要方言点,通过汉中方言的一些整理和归类,试图揭示出一些汉中方言在音系系统,词汇表达上的一些特点。

三. 汉中方言的声调

陕南方言除商南方言去声分阴阳外,其余都是阴平,阳平,上声,去声四个声调的。根据古入声在今音的演变,汉中方言古入声字今归阳平。

在汉中方言中,“平”和“去”占据了大部分的声调发音。尤其是一些本身在普通话中,发“上”的音的字,基本上都会在汉中方言中变调为“平”,但是除了个别必须要以“上”声发音的例外,比如一些特定姓氏 "古",“马”,“冼”……(这些一般都要求发“上”声)

四. 汉中方言的词汇

汉中方言中,大部分的名词,动词,形容词等等,基本上与普通话差别不大。一些普通话所习惯的表达,在汉中方言中,同样是相同的表达,所不同的,只是声调。 尽管如此,一些特殊表达习惯具有自己的特点:

1) 部分方言词带后缀“子”,而普通话不带。这些带“子”后缀的词一般在普通话中

为一个语素(不论是一个字,两个字或者是三个字)。

Eg:

鞋子 Hai(2)zi 鞋

洞子 Dong (2) zi 洞

葱子 Cong (1) zi 葱

磨子 Mo(4) zi 磨

豆芽子 Dou (2)ya(2) zi 豆芽

板子 Ban(2) zi 板

明年子 Ming(2) nian(2) zi 明年

眼镜子 Yan(2) jing(2) zi 眼镜

汉中标志性方言是哪一个(这张乎或那张乎)(2)

2) 汉中方言有许多重叠式名词,这些词在普通话中都带词尾“子”,两者表达的意思

一致,前一个词素也相同。

Eg:

架架 Jia(2) jia 架子

缸缸 Gang(1) gang 缸子

板板 Ban (2) ban 板子

盆盆 Pen (2) pen 盆子

渣渣 Zha (1) zha 渣子

棍棍 Gun (2) gun 棍子

盖盖 Gai (2) gai 盖子

碟碟 Die (2) die 碟子

汉中方言里,这些单音节形式的词,单独不成任何意思。

Eg: "板", “盖”etc. 这些单音节词或多或少的变成要么一个单独词素,必须借助“子”,“儿”或者重叠来表达完整的意思,例如“板”--> "板子";要么成为动词,表示一个动作意味,Eg:"盖"--> "盖子"。

3) 汉中方言中的形容词一部分属于特定用法,或成为“当地土话”。这类词一般如果每个字在普通话中找到对应的汉字,意思在逻辑上,基本不成立。比如“稀”(xi <1>), “麻利(ma <2>li <4>)”, “千帆”(qian <1>fan<2>), “碎嘴子(sui<4>zui<2>zi)”等等,分别表示“长的漂亮,美丽”,“干活利落,快速”,“刁难人的”和“啰啰嗦嗦,絮絮叨叨”的意思。这些词语本身不具有代表性,并且和普通话没有太多可比较性。

其他的一些方言形容词,许多后面加上了叠音成分,并且叠音的部分也与普通话有少许差别,但是基本上表达的意思相近,仅仅属于使用习惯的不同。

Eg:

凉liang (2)秋qiu (1)秋 凉丝丝

瓜gua(2)西xi(1)西 傻乎乎

哭ku (1)西xi(2)西 哭泣

干gan(1)蹦beng(2)蹦 干巴巴

湿shi (1)漉lu(2)漉 湿淋淋

矮ai(2)挫cuo(2)挫 很矮

汗han(2)济ji (1)济 汗津津

灰hui(1)卡ka(2)卡 (脸色)灰白

这类形容词基本属于ABB形式,词语重点落在前一个词素上面。同时,这类的ABB式重叠,还可以嵌入“不”字,形成“A '不' BB”的格式,与ABB的格式表示同等意思。

汉中方言与普通话相比,除了某些声调在发声的时候发生小许变化以外,大部分的发音基本与普通话无异,换句话说,汉中话,就是大部分变了声调的普通话和小部分“当地土话”(词汇意义层面上),并且最大的的特色就是“上”声的大量使用。

介绍几个汉中很有趣,而且常用的方言,颠玩——神经质,哈匪——顽皮,酣批——傻瓜,攒劲——努力,倒拐子——胳膊肘,日妈的——这才是的,端直——直接,莫地老——没有了,日决——批评,逛给你两哈——打耳光……还有很多很多!

在我看来,从词汇使用上,汉中方言既是四川方言与关中方言的分界线,多种方言交汇而成的产物,有它自身的特点。

语言是人类思想智慧的载体,当然要弄清一个地区的方言特点还需做大量细致而繁琐的工作,这里只做简单的归纳。

汉中标志性方言是哪一个(这张乎或那张乎)(3)

更多内容请关注《锦汉》杂志及汉中锦汉传媒微信公众平台:jhcm2014

搜索微信公众平台【汉中锦汉传媒】

与我们一起换个角度丈量这个充满惊喜的世界

欢迎您关注订阅,期待您参与投稿

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页