碰杯用英文怎么写(碰杯是cheers)
当你邀请别人碰个杯,
我们会说:cheers
如果让别人一饮而尽“干了这杯”
英语怎么说呢?
1、“干了这杯”=Bottoms up!
Bottoms up!(别丢了s)
一饮而尽,一喝到“底”
Come on! Bottoms up!
来, 感情深一口闷!
Guys, it's time to go home. Bottoms up!
大家,该回家了,干了吧。
"吃,喝"后面 up,
往往有“吃光,喝光”的意思
drink up:喝完
It's fine wine. I'll drink it up.
这是好酒。我要把它喝光光。
Sweetheart,there‘s a little milk left. Drink it up.
甜心,还剩了一点点牛奶。把它喝光。
eat up:吃完, 吃光
Eat up your vegetables, kid.
把蔬菜吃完。
Nikki got a big appetite. She'll eat anything up you put in front of her.
尼基胃口很好。 她会吃光任何你放在她面前的食物。
说完了“干了”“吃完”“喝尽”,
接下来,我们学习如何"优雅地用英文敬酒"
2、如何像native speaker一样敬酒?
我提议一起干杯。
I propose a toast to sb
I propose a toast in honor of sth.
propose:提议 toast:干杯
(在这里其实更准确地说是“碰杯”,汉语习惯说成“干杯”)
Everybody, I'd like to propose a toast to this newlyweds.
大伙,我提议大家一起向这对新人干杯。
I'd like to propose a toast in honor of my parents' golden anniversary.
我提议为我父母的金婚一起干杯。
最简单,直接版
往往是碰杯之前说的最后一句
(Here's)To someone/something
为...干杯
To Mike.
为麦克干杯。
To your health.
为你的健康干杯。
Here's to our friendship.
为我们的友谊干杯。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com