盖茨育儿观(doomeranger儿童节说啃老)
【单词】
doomeranger,不是boomeranger。前者往往是中年人居多,后者一般是刚毕业不久的年轻人。
【词源】
doom(厄运) boomeranger(回巢族,也可称作boomerang generation),名词。
【词义】
An adult child who, after living on their own for an extended time (sometimes up to a decade), returns to live with his or her parents, due to financial problems. 专指那些在离家独立生活了较长时间(有的长达十年之久)之后,因为经济问题,又回到父母身边与父母同住的成人孩子。
在文章中,Sarah提到,大部分人往往比较熟悉的是boomerangers,即boomerang generation:指的是很多毕业后选择回到父母家里、一边找工作一边偿还债务的大学毕业生。
而doomerangers指的是那些离开家独立生活较长时间后、因为经济问题或是因为婚姻破裂突然无家可归后回到父母身边的人群。
据英国的Churchill Insurance统计,在英国,大约有700多万的人处于这种境况,成了doomerangers。为渡过难关,他们平均与父母一起生活了6个月之久。
他们当中,大部分是因为经济问题,比如失业了,居无定所,所以只好暂时回到父母身边栖身。有的是因为婚姻破裂,一时没有了住所,所以回到父母身边。也有的是因为考虑到父母身体太差,身边无人照顾,所以主动选择回到父母身边,以便照顾父母。
下图中的女士Jane Fryer,就是因为前后经历了几次失败的婚姻之后,又无法独立抚养孩子,所以选择回到父母身边寻求帮助的。原本不幸的她,自从跟父母一起生活之后,反倒过上了幸福的日子!
所以说,与父母同住,不一定都是坏事。毕竟,这样不但节约了生活成本,还因此有了更多的时间可以与父母共处,既让父母享受了更多的天伦之乐,又能够让父母得到子女更好的照顾。
时下在中国,奔波在北上广这些大城市的南北漂们,哪天实在太累了,也许还是会选择回到老家,回到父母身边。
当然,也不知道当下还有多少大学毕业后、本该自食其力的男男女女们,还赖在父母膝下,过一天算一天呢?!
那么,你现在是还在因为平庸懒惰而继续啃老的boomeranger呢?
还是因为一时的经济问题或是要照顾父母而主动选择与父母同住的doomeranger呢?
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com