蒙辞以军中多务的翻译(关于蒙辞以军中多务的翻译)

翻译为:吕蒙把军中多务作为借口,我来为大家科普一下关于蒙辞以军中多务的翻译?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

蒙辞以军中多务的翻译(关于蒙辞以军中多务的翻译)

蒙辞以军中多务的翻译

翻译为:吕蒙把军中多务作为借口。

“蒙辞以军中多务”是语文出版社八年级语文下册22课《孙权劝学》中的句子。

其中,书上对“辞”的解释是“借口”。

那么按照这个解释把这句话用现代汉语表达就是“吕蒙把军中多务作为借口”。

“以”作“把”来讲。可是,很多参考资料显示,“以”作“用”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页