哈利波特中的魔法石怎么形成的(哈利波特小讲堂)

这篇文章对于还没有学英语的小哈迷来说,应该有点超纲了。但对于因为《哈利波特》而爱上学英语的小可爱来说,可是干货满满哟!

好了,不卖关子了,小编今天就来和大家说一说英国版《哈利波特》小说与美国版的不同

哈利波特中的魔法石怎么形成的(哈利波特小讲堂)(1)

话说,这俩都是说英语的国家,难道读的不是同一版《哈利波特》小说吗?

答案当然是否定的!

学过英语的小伙伴们都知道,英式英语与美式英语除了发音不同外,在语言表达习惯上也是不同的。

就拿“哈利波特”系列第一部小说《哈利波特与魔法石》来说吧。在英国,它的书名叫“Harry Potter and Philosopher's Stone”,而到了星条旗国,它的名字就被改为了“Harry Potter and Sorcerer's Stone”。

哈利波特中的魔法石怎么形成的(哈利波特小讲堂)(2)

都是“魔法石”,英国的Philosopher's Stone和美国的Sorcerer's Stone有啥不同呢?

这就和两国的语言文化有关系了。

在英国,philosopher's stone是个专有名词,指的是“点金石”,也就是炼金术师们炼的那种可以点石成金的魔法石头。

《哈利波特》中的尼可·勒梅正是一位炼金术师,而且魔法石也有“点石成金”的魔力,叫philosopher's stone绝对没毛病。

哈利波特中的魔法石怎么形成的(哈利波特小讲堂)(3)

但对于不了解英国文化的人来说,例如我们,在看到Philosopher's Stone时,想到的肯定是“哲学家的石头”(Philosopher的本意是“哲学家”)。

所以,为了让美国的读者更了解书名的意思,《哈利波特与魔法石》在引进美国时,就改成了“Harry Potter and Sorcerer's Stone”。

Sorcerer's Stone,一看就充满了神秘感,因为sorcerer可是各大魔幻小说、游戏中的高频词,意思是“术士,巫师”。一看到这个词,魔幻迷立刻就能激起兴趣来。

哈利波特中的魔法石怎么形成的(哈利波特小讲堂)(4)

像这样为了避免“水土不服”而进行的更改还有好几处,小编就以《哈利波特与魔法石》一书为例,介绍一些英国版与美国版的不同。

1、海格的飞天摩托

哈利波特中的魔法石怎么形成的(哈利波特小讲堂)(5)

在《魔法石》的一开始,海格骑着炫酷的飞天摩托登场。这辆车是海格从小天狼星那儿借来的,为的是把哈利平安送到女贞路4号。在英版小说中,这辆摩托叫motorbike,而美版中叫motorcycle。

2、行李车

哈利波特中的魔法石怎么形成的(哈利波特小讲堂)(6)

每一年9月1日,小巫师们都会推着装满行李的小推车,穿过9 3/4站台。在英版小说中,这种四个轮子的小推车叫做trolley,而美版中改为了cart。

霍格沃茨列车上那个装满各种糖果的小餐车,也是如此。

3、韦斯莱家的套头衫

哈利波特中的魔法石怎么形成的(哈利波特小讲堂)(7)

在圣诞节的时候,韦斯莱太太给自己的7个孩子分别织了带有他们名字首字母的毛衣,还送了哈利一件(这应该是哈利收到的最温暖的礼物了吧)。

在英版小说中,这件毛衣叫做jumper。jumper指的是套头的毛衣或针织衫。而在美式版本中,被改成了sweater。虽然sweater也有毛衣的意思,但它更偏向于指汗衫或是运动衫,因为它是有sweat(出汗) er组成的。

4、英版比美版更客气

哈利波特中的魔法石怎么形成的(哈利波特小讲堂)(8)

常看美剧和英剧的小伙伴会发现,即便是口语,英式英语也要比美式英语显得更客气一些。这点在《哈利波特》中也能找到证据。

例如哈利的第一堂魔药课,斯内普连问了哈利几个问题,哈利统统答不出来,这时赫敏在一旁拼命举手。

在英版小说中,哈利这样说“I think Hermione knows the answer, why don’t you try her?”(我觉得赫敏知道答案,你为什么不问她呢?)

而在美版小说中,这句词改为了“Clearly Hermione knows the answer. You ought to ask her.”(显然赫敏知道答案,你应该去问她。)

哈利波特中的魔法石怎么形成的(哈利波特小讲堂)(9)

当然,在其他几部《哈利波特》小说中,也有多处这样的不同,例如《密室》中女盥洗室在二楼,英版称其在first floor,而美版是second floor等。

你瞧,读《哈利波特》不仅能让我们认识一个神奇的魔法世界,还能了解到很多背后的有趣知识。

所以,趁着假期来临,大家不妨再读一遍《哈利波特》吧。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页