老外说imao是什么意思(老外说throwa)

前段时间,常常看到在严重的疫情之下,老外还会在家里举办多人的派对,不禁心生敬畏,真的是不“怕死”。那前段时间刚来的外国同事说了一句:“throw a party”,瞬间让我有些懵逼,这是什么意思?难道是“丢掉派对”吗?肯定是错误的。

老外说imao是什么意思(老外说throwa)(1)

其实老外对派对的热衷程度是非同一般的,怎么可能回去丢掉呢?这里其实更像是一个形容词般的感觉,就好像对你说“重磅推出一场派对”的感觉。

老外说imao是什么意思(老外说throwa)(2)

毕竟对老外来说,派对是不可能会丢掉的。而他们会说“throw a party”也是更加娱乐的一种方式来表达,毕竟老外真的很会玩。举个例子:I m going tothrow a party, then invest the rest of the money我会开一个派对,然后把剩下的钱用来投资。

老外说imao是什么意思(老外说throwa)(3)

文化背景的不同,往往会造就许多不同的地方,那现在随着经济的复苏,小编身边的朋友都已经投入到了紧张的工作之中,但是有些人表示疫情之后自己变得迷茫了。不知道该如何是好。

老外说imao是什么意思(老外说throwa)(4)

那小编觉得其实是长期的休息让自己的目标感变薄弱了,不知道该往什么方向努力,那这个时候一定要去学习,开阔自己的视野,学习新的知识,会慢慢好起来的。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页