中考英语易混词(中考易混词辨析)
一、Miss -小姐,是对未婚女性的常用称呼,我来为大家科普一下关于中考英语易混词?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
中考英语易混词
一、Miss -小姐,是对未婚女性的常用称呼。
用于姓名的前面或名字的前面,但绝对不可以只用在姓氏的前面:Miss Monica Lenvinsky或Miss Lenvinsky.
Miss除了当人称前缀词外,现在还多用于翻译做“老师”, 张老师 Miss Zhang
二、Mrs. -夫人、太太。对已婚女士的常用称呼,是一个缩略词,S后面加实心小圆点表缩写。后面一般会跟夫姓。
Mrs. Smith 史密斯太太 Mrs. Jones 琼斯太太
如果在Mrs. 前面在加上Mr.,则表示夫妇二人的意思 Mr. and Mrs. Smith史密斯夫妇
三、Ms.-小姐、女士,是对所有女性的称呼,看不出女子的婚姻状况。是一个缩略词,S后面加实心小圆点表缩写
Ms. Keller(凯勒小姐) Ms. Robert 罗伯特女士
四、Madame女士,夫人,表示对女性的尊称。
比如Madame Condoleeza Rice (康德丽莎.赖斯女士)或Madame Rice(赖斯女士)。
五、lady 女士 小姐 多用来称呼行为举止有教养,较为淑女或者不认识的成年女性。
我们最常听到的2句话是:Ladies and gentlemen. Lady first.
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com