复活节岛的石像是哪来的(复活节岛除了石像)

文 | 李思达

朗格朗格文字产生于南太平洋的复活节岛,这个岛屿孤悬海外,离最近的有人居住的岛屿都有着2000多公里的距离,一向有着“地球的肚脐眼”之称。学者发现,岛上一直流传有特殊的文字系统,也就是被当地人叫作“科豪·朗格朗格”(Kohau Rongorongo)。所谓朗格朗格,在土著语中意为“会说话的木头”。顾名思义,这种文字就是被当地人用鲨鱼齿或黑曜石刻写在木板之上的字符。岛民在刻好木板之后,会将其用头发包裹起来,视为“tapu”(神圣的,隐秘的)藏于家中,可见其对岛民意义之重大。

复活节岛的石像是哪来的(复活节岛除了石像)(1)

刻有朗格朗格文字的木板

或许是因为独立发展的缘故,朗格朗格拥有着极为罕见的书写方式,也就是被称为“扭转耕田式”的书写方式。所谓“耕田式”书写,在世界各地的古文明中多有见到,这种书写法是从右到左(或从左到右),待写到行末换行时,直接反向从左到右(或从右到左)写回来,就如同下面这样:

复活节岛的石像是哪来的(复活节岛除了石像)(2)

但朗格朗格在这个基础上更进了一步,当其换到第二行书写的时候,会将字符逆转180度,使得第一行和第二行的字符形成脚对脚的模式,然后下一行又转过180度,转成和第一行同样头朝上,因而被称为“扭转耕田式”,就像下面这样:

复活节岛的石像是哪来的(复活节岛除了石像)(3)

毫无疑问,这种书写方式在增添了朗格朗格独特的文化魅力的同时,也加大了释读的难度。直到20世纪50年代,才有学者整理归纳出600个字符,经过进一步研究,直到2007年才终于将朗格朗格的字符数大致搞清楚,一共52个,这才推断出朗格朗格应该是一种用字符表达的音节文字。

虽然有着这些难点,但真正给朗格朗格释读带来灾难的,还是人为因素:这种原本在复活节岛上好好流传的文字,却因西方殖民者的闯入和毁坏而使得传承中断。1770年,西方殖民者发现此岛,在不到短短100年间,就通过贩奴、疾病和屠杀,野蛮地将能释读朗格朗格的原住民杀戮殆尽。抵达此岛传教士则打着传播福音的旗号,将这些“会说话的木头”视为异端魔物,多次组织焚毁。时至今日,这些记载有朗格朗格的木板仅存26片(一说24片),分藏于西方各大博物馆,可供释读的材料之少,世所罕见;另一方面,由于复活节岛独特的地理位置,使得朗格朗格很难找到同源或相近的语言。可以说,朗格朗格将两大不利释读的因素都占全了,使得破解这种语言成为几乎不可能之事,虽然时不时有人号称破解了朗格朗格,但基本都没得到学术界公认。几千年前古人的文字记载尚有希望被后人理解,而桃园孤岛上的文字传承却在近现代被生生打断,其传承的文明也从此无人知晓,个中滋味,实令后人感慨万千。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页