关于古埃及金字塔故事的(听读古埃及金字塔)

关于古埃及金字塔故事的(听读古埃及金字塔)(1)

Built 4,000 years ago, the three great pyramids at Giza, in the Egyptian desert remain the most colossal buildings over constructed.

The pyramids were built by Egyptians under the orders of the Egyptian leader, whose title was Pharaoh. There was a sequence of Pharaohs culminating around 2615 B.C., with the Pharaoh Cheops who built the biggest thing ever built, the Great Pyramid, also known as Khu fu. Cheops built a pyramid 770 feet on one side and 481 feet tall. How ancient builders managed to build these massive structures has never been fully answered but the effort clearly required brains and brown.

矗立在埃及沙漠中吉萨的三座大金字塔建于4,000年前,它们一直都是有史以来最宏大的建筑。

金字塔是埃及人在他们的领袖——名为法老——的命令下建造的。在公元,前2615年左右,几任法老相继统治埃及,基奥普斯法老建造了有史以来最大的金字塔——大金字塔,也被称为胡夫金字塔。胡夫金字塔每边长 770美尺,高 481英尺。古代的建筑者是如何建造这些庞然大物的,这一直是个未解之谜,但很明显它需要付出大量的脑力和体力。

Was there engineering genius involved? Yes, there was. For example, when you' re pulling the block right at the top, how are you going to lug a block of stone that weighs several tons 480 feet up a structure? How are you going to do it, and how are you going to do it without leaving scratches on all the rest of the structure? And how many people does it take to drag a block weighing several tons 480 feet up into the sky? Approximately, 2.3 million blocks of stone were cut, transported and assembled to create the Great Pyramid.

有工程天才的参与吗?是的,有。比如,当你要把一个石块放在顶端时,你该如何把一个几吨重的石块提升到 480英尺的高度呢?应该怎样做?怎么做才不至于在塔身留下刮痕?把几吨重的石块提举到 480英尺的高处又需要多少人力呢?为了建造大金字塔,人们切割、运输、垒砌了大约 230万块石头。

The Pharaohs may have set out to build magnificent tombs for themselves, but in the end they created monuments to human potential. There's a universal message in the pyramids. The pyramids belong to Egypt, but the pyramids also belong to the world. That' s why we can all identify the pyramids as an early monument of human greatness.

法老们的初衷是为自己建造豪华的陵墓,而最终他们创建的却是昭示人类潜能的纪念碑。金字塔蕴含着一种共同的信息,金字塔属于埃及,但它也属于世界。因此我们完全可以把金字塔作为展示人类伟大文明的早期纪念物。

For being a man-made wonder that has survived the sands of time, the pyramids rise to the number two spot.

由于历经岁月的沧桑,金字塔位列十大人工奇观排行榜第 2名。

注释:

colossal :adj. 巨大的;异常的,非常的

例句:The colossal monument bestrode the harbour.

巨大的纪念碑高耸于海港上。

scratches:n. 划痕(scratch的复数);刮伤;刮花

例句:From subtle scratches and grain to heavy paper textures, you’ll see a wide variety of texture uses in this collection.

从隐约的划痕和细粒到厚纸纹理,本合集里你会见到多种多样的纹理用法。

monument:n. 纪念碑;历史遗迹;不朽的作品

例句:The soldier's name was inscribed on a monument.

那名战士的名字被刻在纪念碑上。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页