45岁女人翻译(别再把女人翻译为)

最潮的英语学习方法,超实用的英语干货资料,请关注必克英语必克英语必克英语,今天小编就来聊一聊关于45岁女人翻译?接下来我们就一起去研究一下吧!

45岁女人翻译(别再把女人翻译为)

45岁女人翻译

最潮的英语学习方法,超实用的英语干货资料,请关注必克英语!必克英语!必克英语!

前两天,我被某个兄弟喊了句

Hey,woman~

气得我,简直分分钟

想暴揍他

还好这是在中国

我们能理解对方的玩笑话

要是在国外

一口盐汽水喷死你

这时候你肯定会好奇

为什么不能叫女生“woman”呢

Why?

别急

且听小编细细道来~

01

关于女性的称呼

在英语中对女性的称呼有很多,入门级别的就是Miss,Mrs.Ms.,而比较常用的是woman、girllady

但三者的区别十分微妙,按照有句话说那样:

woman可以被称为lady,

lady也可以被称为woman,

girl可以被称作lady,

但是同为女性

girl却不能被称为woman

所以,别说直男了,有些女孩们都很难区分,但有小编在,一切都不是事儿~

02

Lady

Lady通常用来带有贵族气,指系出名门、地位较高、有气质有家教的名媛。

一般称人为“lady”,暗含她们品味时尚,举止得体,谈吐优雅之意。

为什么呢?追本溯源,lady源自古英语,最初为“面包揉制者”(one who kneads bread),能制作家庭主食,是古英语时代女性权力与地位的象征。

大写的Lady(夫人),现在依旧是英国贵族的称呼,与Lord(大人)相对。

Lady的头衔通常是根据社交圈判定或者是女王授予的荣誉

比如铁娘子撒切尔夫人,她曾经是男爵夫人(丈夫是男爵),后来被称为夫人,以示对她作为一位女首相的认可;这份荣誉使她能够坐在上议院里。

lady拥有良好的出身,在过去通常是贵族阶级的人。但现在,lady的称呼某种程度上也超越了阶级的限定,因为cleaner(清洁工)常被称为cleaning lady

而且,lady的使用常用来表示一种礼貌和尊敬,比如很多讲话的开始都是ladies and gentlemen。

03

Woman

在外来语高达7成左右的英文词汇中,woman是少数的“纯种”之一。

在古英语(Old English)时代就有,由wif“女人”和man“人”复合而成,当时常拼成wifman(字面义为“女人这一类人”,其他不同的拼法从略)。

wif本义为“女人”,为现代英语wife“妻子”的前身,这个本义还残存于现代英语(Modern English)的几个词语中。

常见的有housewife(家庭妇女)、midwife(助产士、产婆,原指“跟[产妇]在一起的女人”,old wives’ tale(迷信、无稽之谈,原指“老女人讲的故事”)。

这几个现代英语的wife都是古英语wif“女人”遗留下来的语言化石

1、【资料大礼包】

关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页