小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)

2020年奥斯卡热门影片《小丑》(文末有百度资源链接) 描绘的小丑黑化之路让人不禁唏嘘,小丑的演员也因其精湛的表演而最终获得奥斯卡最佳男主角的荣誉。

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(1)

《小丑》海报

而12年前的《蝙蝠侠:黑暗骑士》(文末有百度资源链接)讲述了小丑黑化之后如何作妖,也同样将小丑邪恶中带有疯狂,阴险中透露的狡黠刻画得淋漓尽致,演员希斯·莱杰塑造的小丑形象成为了不可逾越的经典!其本人演完后不久自杀,坊间传闻可能是因为入戏太深没有走出角色!奥斯卡最佳男配角的桂冠也无缘认领。

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(2)

希斯·莱杰(1979.4.4 - 2008.1.21)及其小丑角色

在这部作品中,小丑对人性阴暗面的把握可谓是相当精准,利用一己之力挑动了整个哥谭市脆弱的神经,蝙蝠侠被他玩的团团转,众望所归的正义检察官哈维最终被他拉下神坛!他有很多精妙的台词,对于喜欢怼人的小伙伴,可以拿来活学活用哦,我们一起来欣赏一下吧!

<1>

“I believe whatever doesn't kill you simply makes you stranger!”

我相信,任何没有把你杀死的东西,都会把你变得更怪异!

[小二哥能想到的这个东西,就是无休止的加班!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(3)

<2>

“I mean, what happened? Did your balls drop off? Hm?”

我意思是…怎么了?你们没种了么?嗯?

[这句用来怼那些可爱的小哥哥能起到很好的效果哦!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(4)

<3>

“If you're good at something, never do it for free.”

你擅长的事情,绝不能白白给人干!

[用来怼那些压榨你的老板。]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(5)

<4>

“Now our operation is small, but there is a lot of potential for aggressive expansion.”

现在我们的规模还小,不过却有无限的潜力,上升的空间相当大!

[老板洗脑专用!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(6)

<5>

“I'm a man of my word.”

我是个守信用的人。

[小丑说出这句话的时候,邪魅力爆棚。]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(7)

<6>

“Good evening, ladies and gentlemen. We are tonight's entertainment.”

晚上好,女士们先生们!我们是今晚的助兴节目!

[想想谁是你们办公室的“entertainment”.]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(8)

<7>

“Very poor choice of words!”

你可真不会说话!

[当对方不会说话的时候就这么怼过去吧!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(9)

<8>

“They need you right now but when they don't, they'll cast you out like a leper.”

他们现在是需要你,不过当他们用不到你的时候, 他们拼命躲你都怕来不及!

[小丑对蝙蝠侠展开洗脑攻心术!留着这句话,总有用到的时候。]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(10)

<9>

“You see, their morals, their code, it's a bad joke,dropped at the first sign of trouble.”

你知道,他们的道德,他们的准则, 就像一个糟糕的笑话, 一有麻烦就全抛诸脑后了。

[生活中也确实有一些站在道德高地的伪君子。]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(11)

<10>

“They're only as good as the world allows them to be. I'll show you, when the chips are down, these civilized people, they'll eat each other.”

他们只在规定的范围内当一个好人。我会让你看到,一有风吹草动,这些所谓的文明人,都可以把对方给生吞了。

[可惜现实中确实有这样的人!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(12)

<11>

“The only sensible way to live is without rules.”

在世上生存唯一明智的方式就是没有原则。

[碰到这样的人,还是躲得远远的吧!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(13)

<12>

“You see, in their last moments, people show you who they really are.”

你知道,人在在最后一刻的时候才会暴露出本性!

[可怕!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(14)

<13>

“I don't want there to be any hard feelings between us.”

我不希望我们之间关系变得紧张。

[如果老板私下找你第一句就这么说的话,估计是要炒你鱿鱼了!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(15)

<14>

“Do I really look like a guy with a plan?”

我看起来像是个有计划的人吗?

[我也不是。]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(16)

<15>

“They're schemers, schemers trying to control their little worlds. I'm not a schemer. I try to show the schemers how pathetic their attempts to control thing really are.”

他们是阴谋家,阴谋家想要控制他们小小的世界。我不是一个阴谋家。我想让阴谋家们看到 他们企图控制一切的努力到底有多可怜!

[真正的坏蛋,不为钱,不为名,就是为了坏而坏!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(17)

<16>

“You were a schemer, you had plans, and look where that got you.”

你也曾是阴谋家,也有计划, 看看把你自己都“计划”成了什么样。

[人家半边脸都没了还要去挖苦人家,禽兽!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(18)

<17>

“Now we're talking.”

我们总算在一个频道上了!

[小丑成功洗脑了曾经的正义勇士,得意!]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(19)

<18>

“Can't rely on anyone these days, you gotta do everything yourself, don't we?”

这年头真的是谁都靠不住!什么事都得自己来,我们俩不都是这样么?(指蝙蝠侠)

[一个处心积虑专做坏事,一个用心良苦晚上都没时间睡觉。]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(20)

<19>

“I took Gotham's white knight. and I brought him down to our level. It wasn't hard. See, madness, as you know, is like gravity, all it takes is a little push.”

我拿下了哥谭的光明骑士,并且把他降格到了我们这个层次,这不是很难。知道吗?要让人变得 疯狂, 你知道,就像地心引力一样,你就只需要轻轻地一推。

[小丑的高明就在于看透人心,一击而中你最脆弱的部位。]

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(21)

我们每个人的内心都有两面,一面住着蝙蝠侠,代表着善良、正义和光明,而另一面住着小丑,隐藏着我们的邪念、欲望和黑暗,两者相生相克,就像小丑对蝙蝠侠说的:“You complete me.”(你让我变得更加完整) ,希望我们不要像哈维检察官一样,曾经无限辉煌,却最终让邪恶的一面战胜了正义的一面,从而人生彻底失控

微信关注公众号,回复“小丑”,看《小丑》和《蝙蝠侠:黑暗骑士》

小丑蝙蝠侠对白(蝙蝠侠黑暗骑士)(22)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页