逃亡兔的大哥野兔穿着红色衣服(TheHareand)

A hound scared a hare from a bush and chased him for some distance,but the hare was faster and got away.A goatherd,who happened to pass by at the time,mocked the hound for letting a scrawny hare outrun him.

"You forget,"replied the hound,"that it's one thing to run for your dinner and another to run for your life.”

  • chased追赶; 追逐; 追捕; 努力获得; 争取得到; 追求; 求爱; chase的过去分词和过去式
  • got away逃离,出发旅行
  • goatherd牧羊人; 羊倌
  • pass by从…旁边走过; 经过
  • at the time在一定时间;也;立即;毫不拖延地;在…期间
  • mocked嘲笑; 嘲弄; 不尊重; 蔑视; mock的过去分词和过去式
  • scrawny干瘦的; 瘦巴巴的
  • outrun跑得比…快; 超过; 发展更快
  • one thing一件事; 有件事
  • run for去叫; 做…的候选人

一只猎犬在灌木丛里吓跑了一只兔子,并追了野兔一段距离,但野兔跑得比猎犬更快,还逃走了。这时一个牧羊人碰巧路过,他嘲笑一只瘦骨嶙峋的野兔跑得比猎犬快。

“你忘了,”猎犬回答说,“我们一个是为了晚餐而跑,另一个却是为了生命而跑。”

逃亡兔的大哥野兔穿着红色衣服(TheHareand)(1)

逃亡兔的大哥野兔穿着红色衣服(TheHareand)(2)

逃亡兔的大哥野兔穿着红色衣服(TheHareand)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页