适合写在英语中的成语(与法律有关的英语成语)

与法律有关的英语成语

适合写在英语中的成语(与法律有关的英语成语)(1)

above suspicion

含义

这个短语用来形容一个人足够诚实,没有人会怀疑他。

例句

That guy is a peaceful man; he is above suspicion.

above the law 含义

不受法律约束,不受适用于其他人的法律约束。

例句

Nobody is above the law.

case-by-case含义

Separate and distinct from others of the same kind.

区别于其他同类的并分别处理。

例句

All applications are scrutinized on a case-by-case basis.

hold someone accountable 含义

认为某人对某事负有责任。

例句

I hold you accountable for whatever happens to my daughter.

in the eyes of the law 含义

法律上

例句

In the eyes of the law you are not allowed to treat people like that.

law of the jungle 含义

这个表达的意思是最强或适者生存。

例句

Some economists think that capitalism is governed by the law of the jungle.

lay down the law含义

用有力和严厉的方式告诉人们他们应该做什么

例句

Please don't lay down the law; we know what we have to do.

letter of the law 含义

这个成语用来形容一个人遵守法律的字面解释,而不是法律制定者的意图或精神。

例句

Judges mustn't follow the letter of the law, but its spirit.

the long arm of the law含义

这个习语指的是当局或警察的深远的权力。

例句

Don't try to escape! The long arm of the law will catch you wherever you may go.

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页