拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(1)

特别提醒:我们的最终目标是帮助孩子利用英语学习数理化,考入理想的大学。重点冲刺科大少年班(基本条件:16周岁前参加高考)和国外著名大学。

请家长朋友牢记:现代英语60%以上的单词有拉丁语和希腊语根源。在科学上,90%以上的单词源自拉丁语和希腊语。

从根本上说,真正解决英语、法语、德语、意大利语、西班牙语单词问题的最基本任务是认识几百个拉丁语和希腊语的常用构词部件(相当于汉语中的偏旁部首)。

请家长朋友一定要让孩子尽量多听母语者的发音,特别是母语者演唱的歌曲。

想通过英语学习科技知识,越早认识希腊字母越好。

在继续本课程之前,请先阅读《小学生同步玩转英语拉丁语希腊语发音》。

特别提醒:本教程在电脑大屏幕上观看效果最佳。

人类语言从本质上说是相通的。

家长朋友通过和汉语比较的方式大概了解一些拉丁语常识,孩子学习外语和数学、物理、化学、生物等众多的课程都事半功倍。

这一节,我们先学习《任何年龄的人都可以轻松自学拉丁语》中的第31课。然后,再通过英语原版教材学习一些生物、化学常识。

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(2)

前面,我们已经了解:拉丁语动词在词尾增加-mus表“第一人称复数”,增加-tis表“第二人称复数”,增加-nt表“第三人称复数”。

所以,到这里就可以轻松了解:拉丁语的spectatis是动词spectare的第二人称复数形式,意思是“你们看”。

大家可以利用百度翻译里的西班牙语栏目大概了解拉丁语发音。

现在,相信您已经了解拉丁语的“Spectātis stellam.”,对应英语的“You are watching the star.”,意思是“你们在看星星”。

注意:拉丁语名词作宾语,要用其宾格形式。而英语和汉语一样,是通过语序——单词在句子中的位置确定句子的主语和宾语。

前面,我们已经介绍了化学元素周期表前18个元素的英语名称和电子构成。

请家长朋友和孩子一定要经常复习这些内容。

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(3)

在这本植物生理学教材中,我们大概了解了光合作用。

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(4)

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(5)

我们可以大概了解:地球上的一切生命都依赖于来自太阳的能量,而光合作用是利用太阳能唯一的生物学途径。

最有意思的是:光合作用只用到前18种元素中的3个:氢(H)、氧(O)和碳(C)。

如果感觉孩子记忆18种元素的相关资料有困难,可以重点了解这3种元素。

请比较:

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(6)

在坎贝尔生物学中把C6H12O6称着“Carbohydrate(碳水化合物或糖)”,而这本植物学教材中叫着“Glucose(葡萄糖)”,很明显,它们是指同样的东西。

我们利用这本中文的有机化学教材大概了解一下什么是“碳水化合物”。

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(7)

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(8)

下面,我们再介绍一本英语原版教材《普通、有机和生物化学原理》。

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(9)

我们通过这本教材大概了解英语世界的“碳水化合物”。

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(10)

我们大概学习:

【英语】Milk contains lactose, a carbohydrate formed from two simple sugars, glucose and galactose.

【汉语】牛奶中含有乳糖,一种由两种单糖——葡萄糖和半乳糖组成的碳水化合物。

【英语】lactose[ˈlæktəʊs]n. 乳糖

拆解:lact ose(表“~糖”)。

请家长朋友大概了解词源:

lactose (n.)

sugar from milk, 1843, from French, coined 1843 by French chemist Jean Baptiste André Dumas (1800-1884) from Latin lac (genitive lactis) "milk" (from PIE root *g(a)lag- "milk") chemical suffix -ose (2).

【拉丁语】lac:lac, lactis n. n. milk; milky juice of plants; spat/spawn (of oyster);

请家长注意:拉丁语的lac对应英语的milk。

相信您可以看出来:记忆拉丁语的lac比记忆英语的milk要容易。

出于对古罗马和古希腊文明的高度尊敬,英语、法语、德语、意大利语、西班牙语等众多的西方语言中都有大量的拉丁语和拉丁化的希腊语常用构词部件(相当于汉语中的偏旁部首)。

中国孩子只要大概熟悉几百个这样的常用构词部件就可以轻松读懂英语原版教材。

拉丁语的lac,希腊语的γάλα,都源自PIE(原始印欧语)*g(a)lag- "milk"。

这样,再记忆英语单词galaxy应该就容易多了。

【英语】galaxy['gæləksɪ]n. 银河, 一群显赫的人物, 星系

词源:galaxy (n.)

late 14c., from French galaxie or directly from Late Latin galaxias "the Milky Way" as a feature in the night sky (in classical Latin via lactea or circulus lacteus), from Greek galaxias (adj.), in galaxias kyklos, literally "milky circle," from gala (genitive galaktos) "milk" (from PIE root *g(a)lag- "milk").

The technical astronomical sense in reference to the discrete stellar aggregate including the sun and all visible stars emerged by 1848. Figurative sense of "brilliant assembly of persons" is from 1580s. Milky Way is a translation of Latin via lactea.

很明显,英语表“乳糖”的单词lactose中用到拉丁语表“奶”的单词,而英语表“银河”的单词galaxy则用到源自希腊语表“奶”的单词。

【英语】galactose[ɡəˈlæktəus]n. 【化】半乳糖

拆解:galact ose。

我们可以让孩子简单地理解为是在lactose(乳糖)前加上ga。

实际上是,PIE的*g(a)lag-中的*ga在拉丁语中脱落了。

词源:galacto-

before vowels galact-, word-forming element meaning "milk, milky," from Greek gala (stem galakt-; see galaxy).

本质是:英语表“乳糖”的单词lactose用的是拉丁语的“奶”,而galactose(半乳糖)中使用的是希腊语中的“奶”。

拉丁语语法常识(拉丁语常识有轻松学习外语和数理化的宝贝)(11)

我相信:认识hydrogen(氢),hydrocarbon(烃; 碳氢化合物),carbohydrate(糖;碳水化合物)的小朋友再记忆hydrolyze,hydrolysis肯定非常简单。

【英语】hydrolyze[ˈhaɪdrɔlaɪz]vt. 水解 (亦作: hydrolyse)

拆解:hydro ly ze。

【英语】hydrolysis[haɪˈdrɔlɪsɪs]n. -lyses 〈化〉水解

拆解:hydro ly sis(名词后缀)。

重点记忆ly-源自希腊语λυ-,源自PIE(原始印欧语)*leu-,表“松开,分开”。

词源:hydrolysis (n.)

"chemical decomposition by water," 1879, formed in English from hydro- Greek lysis "a loosening, a dissolution," from lyein "to loosen, dissolve" (from PIE root *leu- "to loosen, divide, cut apart"). Related: Hydrolitic (1875).

【希腊语】λύω v. loosen, solve, unbind, unbruise, undo, unfasten, unhitch, unlace, unravel, untie

拆解:λυ ω(表“第一人称单数尾缀”)。

认识ly-再记忆英语单词analyze和analysis就容易多了。

【英语】analyze[ˈænəlaɪz]vt. -lyzed, -lyzing1. 分析,分解

拆解:ana ly ze。

请尽量熟悉下面的例句:

The scientist analyzed the milk and found it contained too much water.

科学家分析了一下牛奶,发现里面含水分过多。

The chemist analyzed the new tonic and found it contained poison.

药剂师对这种新补药作了化验分析,发现有毒。

【英语】analysis[ə'næləsɪs]n. 分析; 解析; 分解; 精神分析

拆解:ana ly sis。

了解英语表“原子”的单词atom源自希腊语,其中的a-是否定前缀,tom-表“切,分”,就很容易掌握英语单词anatomy。

【英语】anatomy[əˈnætəmi]n.1. 解剖学; 解剖; 解剖术2. 分解, 分析; 细审3. 解剖体; 解剖模型; 骨骼4. 解剖学论文[书籍]5. 骨瘦如柴的人

拆解:ana tom y。

前缀ana-源自希腊语,对应英语的up, on, upon; up to, toward; throughout; back, backwards; again, anew等。

如果您了psycho-表“精神”,就已经实际上掌握英语单词psychoanalysis。

【英语】psychoanalysis[ˌsaikəuəˈnæləsis]n. 精神分析(学); 心理分析

拆解:psycho ana ly sis。

词源:psychoanalysis (n.)

"the theory or therapy of treating mental disorders by investigating unconscious elements and bringing repressed fears and conflicts to the patient's awareness," from Psychoanalyse, coined 1896 in French by Freud from Latinized form of Greek psykhē "the soul, mind, spirit; understanding" (see psyche) German Analyse, from Greek analysis (see analysis). Freud earlier used psychische analyse (1894).

请家长朋友注意:汉语影响之外,并没有“精神”和“心理”这样的区分。

通过英语原版教材学习数理化和生物,可以帮助我们的孩子节约大量的时间。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页