英文版小王子翻译(治愈童年的英文原著小王子翻译)

第八章

很快,我对这株花有了更多的了解。在小王子的星球,本土生的花儿长得比较简单,花瓣都是单层的,花儿本身不占地方,也不会打扰旁人。早晨他们在草丛里开放,到了晚上就自行凋落,一切悄无声息。直到有一天,不知从哪里吹来了一粒种子,长出了一株别致的小花。以前B612上从没长过这种植物,小王子留心监视着,害怕这是一种新型猴面包树。小苗很快停止了生长,开始孕育花朵。小王子一看到长出的花苞硕大无比,就知道这株花定会诞生奇迹。然而这株花不愿再待在绿房子里,开始挑选脂粉,精心地梳洗打扮自己。她一片一片地整理花瓣,不愿像虞美人那样衣衫不整地来到世间。她想,自己一旦出世,就会将美照射人间。不错,她爱美如命,夜以继日地准备着她那神秘的装扮。

英文版小王子翻译(治愈童年的英文原著小王子翻译)(1)

终于在某天的日出时候,露出了她的容颜。

尽管经过了多次精心打扮,她才打着哈欠说:

“哎呀,我刚刚睡醒。对不起,我的头发还乱着呢……”

但小王子只有满心的称赞。

“呀,你多美啊!”

“是吧,我和太阳是同时出生的。”她轻声说。

小王子早就看出了这株花一点也不谦虚,不过她真是美丽动人啊!

随后这株花又说:

“现在该吃早点了,要是你还能想得到,请给我也准备点儿。”

小王子羞得红起脸来,灌满了一个喷壶,给她浇了水。

英文版小王子翻译(治愈童年的英文原著小王子翻译)(2)

就这样,很快这株花用她那多疑的虚荣心折磨着小王子。比方说,有一次她谈到身上的那四根刺,就说:

“老虎,你就张牙舞爪地过来吧,我不怕!”

“我的星球上没有老虎。即便有,老虎也不吃草。”小王子解释道。

英文版小王子翻译(治愈童年的英文原著小王子翻译)(3)

“我不是草呢。”这株花细声说。

“哦哦,对不起……”

“我才不怕老虎呢,”这株花继续说,“我讨厌穿堂风。我猜,你肯定没有给我准备屏风咯?”

“讨厌穿堂风?对植物来说,这可不好。”小王子思忖着,又自言自语道:“这株花真难伺候……”

“晚上时,我要你给我罩上玻璃罩子。你这地方太冷啦,我原来住的地方可不是……”

英文版小王子翻译(治愈童年的英文原著小王子翻译)(4)

这株花没有说下去。她来时还是一粒种子,哪里见过其他地方的东西。因为刚才编造了谎言,她有点不好意思,就咳嗽了两三下,好让小王子知道是他错了。

“屏风呢?”

“我正要去拿,可你一直和我说话……”

这时,这株花又拼命咳嗽了几声,要小王子承认自己错了。

尽管小王子已在爱里与这株花同为一体,但他转即又有些迟疑。他把他俩那些无关紧要的聊天太当回事,以至于常常郁郁寡欢。

有一次,他向我吐露了真情。“我不该把她的话当真。千万不要把花儿们的话当真,观赏她们、闻闻她们就好。我的花儿让我的星球芳香扑鼻,但我并不懂得珍惜。那几句老虎张牙舞爪的胡话其实是她向我撒娇,希望我更多的关心,而我却为此生了气……”

他继续诉说着:

“唉,我那时真的什么都不懂!人不能按着言语,当按着行为判断一个人的心思。她带来香气,沁我心脾,她闪着光辉,点亮我的生活。唉,我真不该离她而去……她那些花招并不高明,我早就该知道她的心。花儿们总是明面一套,暗地一套!而我那时太年轻,并不懂得爱情。”

英文版小王子翻译(治愈童年的英文原著小王子翻译)(5)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页