一点也不好的英文怎么说(没什么不好意思的)

感到不好意思be ashamed of sth.,今天小编就来聊一聊关于一点也不好的英文怎么说?接下来我们就一起去研究一下吧!

一点也不好的英文怎么说(没什么不好意思的)

一点也不好的英文怎么说

感到不好意思

be ashamed of sth.

(1) ashamed “感到羞耻的,难为情的,不好意思的”,指因自己所做的事或因与自己有关的人所做的事而感到难为情。

(2) be ashamed of sth/sb. “对……感到羞耻,对……感到难为情,对……感到不好意思,对……感到汗颜”

(3) be ashamed to do sth. “不好意思做某事”,表示因惭愧而不愿做。

(4) it's nothing to be ashamed of “没什么不好意思的,没什么好羞耻的”,如果朋友遇到了尴尬的事情,可以用这句话安慰。

He is ashamed to borrow money from friends.

他不好意思向朋友借钱。

You're just having fun. It's nothing to be ashamed of.

你们不过是逗着玩,没什么不好意思的。《绝望的主妇》

ashamed、shameful和shameless比较:

(1) ashamed “感到羞耻的,难为情的,不好意思的”,形容人的感觉,不用于名词前。

(2) shameful “可耻的,丢脸的”,主要用于行为,如a shameful family secret “家丑”。

(3) shameless “不要脸的,无耻的,不知羞耻的”,如有一部美剧《Shameless》,中文名就是《无耻之徒》。

这就尴尬了

this is awkward

(1) awkward “令人尴尬的,使人难堪的”,主语是事物

(2) awkward “紧张的,不舒适的”,主语是人

(3) this/that is awkward “这就尴尬了,太尴尬了”

Well, this is awkward.

这就尴尬了。

You know how awkward I get when things get awkward.

你知道出现尴尬的事情时,我变得多紧张吗?

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页