诗经终风翻译(诗经王风君子于役翻译)

题解:妻子对远出服苦役的丈夫的思念和忧挂。

诗经终风翻译(诗经王风君子于役翻译)(1)

君子于役 丈夫在外服劳役,不知其期 欲知归期未有期,曷至哉 何时才能归故里?鸡栖于埘 鸡觅食毕回窝里,日之夕矣 夕阳西下暮色起,羊牛下来 牛羊纷纷下坡底。君子于役 丈夫在外服苦役,如之何勿思 叫人如何不挂记! 君子于役 丈夫在外服劳役,不日不月 何时归来无准期,曷其有佸 夫妻何时可团聚?鸡栖于桀 家鸡上架得休憩,日之夕矣 夕阳西下暮色起,羊牛下括 牛羊归群下坡底。君子于役 丈夫在外服苦役,苟无饥渴 又饥又渴谁怜惜!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页