双皮奶用英文怎么说(不是所有牛奶都叫特仑苏)

双皮奶用英文怎么说(不是所有牛奶都叫特仑苏)(1)

[微风]“not all __ warrants the title of__” :不是所有(牛奶)都叫(特仑苏)。

[微风]原句:Not all parmesan warrants the title of Parmigiano-Reggiano.

不是所有的意大利干酪都能叫帕尔马干酪。

[微风]warrant: [ˈwɒrənt],保证;执行令;授权令;(接受款项、服务等的)凭单,许可证;

[微风]warrant the title of : 担得起头衔;

[微风]原段落:Not all parmesan warrants the title of Parmigiano-Reggiano. The designated denomination applies only to specific hard cheeses made in the provinces of Parma, Reggio Emilia and Modena(plus areas near Bologna and Mantua).Here, the large golden wheels are being left to mature for two years.

不是所有的意大利干酪都能叫帕尔马干酪。限量的帕尔马干酪仅使用帕尔马、雷吉奥·埃米利亚和摩德纳(以及博洛尼亚和曼图亚附近地区)生产的特定硬质奶酪。就在这里,在巨大的金轮里放置整整两年才能出成品。

[礼物]摘自《单片眼镜杂志-意大利特辑》

[礼物]书名《The Monocle book of ITALY》

双皮奶用英文怎么说(不是所有牛奶都叫特仑苏)(2)

双皮奶用英文怎么说(不是所有牛奶都叫特仑苏)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页