史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)

Even though animals can’t speak our language, they can still teach us lessons about the world around us. Love, hope and forgiveness comes naturally to the creatures that fill this earth. When you learn about these 13 handicapped animals fromRedditand their inspirational stories,you may feel a little bit better about the challenges you face.

尽管动物们不能用人类的语言来表达感情,但它们仍能教会我们许多事情,比如:爱、希望与原谅。近日,外媒盘点了全球13只身残志坚的小动物。读读它们的励志故事,或许能在你面对挑战时,缓解心中的苦涩。

1、来自以色列首都特拉维夫野生动物园的一只雌性小海龟。她名叫兹维卡(Tzvika),曾遭剪草机意外压碾,导致外壳破坏脊椎受伤,后肢行动能力受损,无法自己走路。然而,在兽医给它粘上一对小车轮后,这只勇敢的小海龟又可以自己走路了。网友说,如果在前肢也装上轮子,它会跑得比兔子还快。

1.) Tzvika is an injured female turtle. She suffered severe damage to her shell when she was run over with a lawnmower and needs help with walking. But now, she can walk with the aid of her newly attached wheels.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(1)

2、来自法国的斗牛犬比利(Billy)自出生起就后肢瘫痪,无法走路。但最近,护工给它安上了小滚轮,它终于开始了人生中的第一次奔跑。

2.) This French bulldog Billy cannot use his hind legs. They have been paralyzed since birth. But, he ran for the first time on recently with the help of his newly built “roll car.”

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(2)

3、克里斯·培根(Chris P. Bacon)是来自美国佛罗里达州的一只小猪。它天生后腿畸形,无法行走,差点被执行安乐死。兽医莱恩将其收养后,给它安上了特制的轮椅。如今,精力旺盛的”培根“总是利用轮椅四处飞奔,常跟着莱恩出门溜达。培根已是美国著名的人气小猪。甚至有出版商与莱恩签约,准备以”培根“为原型,推出儿童冒险故事。

3.) Chris P. Bacon was born without the use of his hind legs. Last month, the pig’s owner turned the piglet over to a Clermont, Florida, vet who decided to help him out. Now, he has his own little wheelchair and he couldn’t be happier about it.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(3)

4、这只名为Cici的小猫已经7岁了。因遭遇车祸,小猫瘫痪。但如今,在特制轮椅的帮助下,Cici不仅能走路,还参加了猫咪竞技大赛。

4.) This 7 year-old disabled cat is named Cici. She was hit in a traffic accident and is now paralyzed because of it. Now, she can walk and even compete in cat shows thanks to her custom walker.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(4)

5、来自英国的小猫奥斯卡(Oscar)遭收割机意外截去两只后爪后,失去了行走能力。医生为其进行了骨内义肢手术,安上了机械猫爪。尽管目前,人造猫爪还不适用于户外运动,但奥斯卡已能像其它猫一样走路、跑跳。

5.) Oscar had his hind legs severed by a combine harvester, doesn’t even have to use a wheelchair to get around. The spunky 2 year-old cat can walk again after being fitted with prosthetic limbs in a world-first operation.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(5)

6、这只名为莫塔拉(Motala)的52岁大象来自泰国。因在树林觅食误踩地雷而脚受伤,不得不截肢。然而,在各界帮助下,莫塔拉终于装上了义肢,能够再度行走。

6.) This 48 year-old female elephant named Motala can walk thanks to her newly attached prosthetic leg at the Elephant Hospital in Lampang province, north of Bangkok. She stepped on a landmine 10 years ago but now she can finally walk normally again.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(6)

7、这头名叫富士的海豚约37岁大,因病致尾鳍坏死,实施手术后失去了75%的尾鳍。但人们为其安装上仿生尾鳍,从此它可以戴着义肢自由遨游。

7.) This female bottlenose dolphin “Fuji”, estimated to be 37 years-old, lost 75 percent of her tail fluke due to an unknown disease in 2002. She was in serious trouble, but now the dolphin can swim and jump using the artificial tail fluke, which is believed to be the world’s first artificial fin for a dolphin.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(7)

8、小狗”柠檬派“(Pay de Limon)的故事令人忧伤。它因误闯墨西哥毒贩的地盘,被当作斩断手指的练习对象,两只前脚的脚掌遭无情砍断。救护中心为其募集8万比索(约合人民币3.6万元)后,为它装上了量身打造的义肢,柠檬派又能像以前一样蹦蹦跳跳了。

8.) A dog named Pay de Limon (Lemon Pay) can run thanks to being fitted with two front prosthetic legs. Members of a drug gang in the Mexican state of Zacatecas chopped off Limon’s paws to practice cutting fingers off kidnapped people, a terrible atrocity.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(8)

9、美国混血小狗纳奇欧在很小时便被主人遗弃,当被人发现时,它正蜷缩在地下室里,四只爪子因被严重冻伤,必须截肢。从此,纳奇欧无法行走,无法玩耍,只能爬行。幸运的是,纳奇欧遇到了一位好心的主人。主人收养它后,为它安装了四个义肢。现在它已能够跑跳自如,甚至可以游泳了。

9.) This is Naki’o, a mixed-breed dog who can walk on four prosthetic devices. He lost all four paws to frostbite when he was abandoned as a puppy in a foreclosed home. He isn’t abandoned or unloved anymore.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(9)

yingyugushi.com

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(10)

10、约克夏梗犬“奥普”(Hope)因意外失去一只前腿。安上车轮后,她又能像以往一样奔跑了。

10.) This Yorkshire Terrier named Hope shows off her uni-wheel attached to a doggie vest. She is missing one limb, but with the help of this wheel she can get around just fine.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(11)

11、Yu是一只约25岁的海龟。因为被渔网缠绕,它在挣扎中失去了前肢,日本神户一家水族馆帮它装上了新的义肢,让它重新回到了水中。

11.) Yu the 25 year-old female loggerhead turtle washed up in a fishing net years ago. Her front flippers were shredded after an encounter with a shark. Now, she has gone through 27 different pairs of prosthetic flippers that allow her to swim happily and naturally.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(12)

12、4岁的混血小狗霍帕(Hoppa)天生就没有前腿。一名热爱动物的学生为它设计了专属车轮。看它的样子,是不是非常活泼?

12.) Hoppa, a 4 year-old mixed breed dog born without front legs, can use a prosthetic device to walk outside. An animal-loving art student created the device for Hoppa, and hopes his wheeling device will improve the lives of pets born with abnormalities or with amputated limbs.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(13)

13、流浪犬雪(Snow)的右腿曾被迫截肢,在美国丹佛OrthoPets公司的帮助下,它终于获得了自己的全新义肢。

13.) Snow is a former stray dog who had to have one of her right feet amputated. Now, thanks to OrthoPets, she has a brand-new artificial leg.

史上看起来傻却又不傻的动物(动物也不容易啊)(14)

动物本能地知道他们需要自己的四肢去捕猎和生存。但是这些可爱的动物,甚至不知道自己和其他动物不同,相反,他们和其他动物一样快乐!

Animals naturally know that they need their limbs to hunt and survive, but even at that, these happy creatures don’t know they are any different. Instead, they’re as happy as their “normal” comrades.

☆ 看英语故事,学英语,喜欢的朋友请点下面订阅头条,或加okqqnet(Follow us on WeChat:okqqnet)☆


,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页