天气很冷记得保暖英语怎么说(冷空气又来了冷死了)

这几天全国开始启动降温模式。前两天还短袖裤衩的广东人这几天终于要穿大衣了,再看看全国各地的降温姿势,有的刷起了初雪,有的宣称往后余生要跟火锅厮守……

而中国气象局官博也被这冷空气吓得唱起了“秋裤之歌”。

那么我们要怎么用英语表达各种“冷”呢?赶紧学起来暖暖身子吧。

天气很冷记得保暖英语怎么说(冷空气又来了冷死了)(1)


Chilly—阴冷,比如南方的湿冷

Yesterday was very chilly.

(昨天很阴冷)

I'm a bit chilly.

(我感觉冷了)


Icy—冰冷,路面上有结冰

Be careful, tomorrow will be icy cold.

(小心,明天会很冰冷)

An icy wind blew hard.

(一股冰冷寒风汹涌吹过)


Freezing—严寒,什么都结冰了

It's freezing in this house. Can't I turn on the heating?

(这屋子里冷死了,我能开暖气吗)

It was freezing out there.

(外面冷得要命,冻死人了)


上面这3个词,比起冷的程度,freeze可说是顶级了。不过,“冷死了”英语可不是"Freeze to death"要说出这句话,就是说真的死了……没有在寒风中瑟瑟发抖的余地了。

天气很冷记得保暖英语怎么说(冷空气又来了冷死了)(2)

所以,要表达“冷死了”,可以说这样一句地道的美语:

freeze one's butt off

冻得屁股掉下来了;大家都知道,当你感到很冷的时候,你身体的各个部位开始失去知觉。首先是手脚冻得麻木,再就是耳朵和鼻子。但屁股会怎样?屁股是一个比较大的身体部位,如果你的屁股冻得麻木了,那说明你是真的很冷了。所以,当你感到非常冷的时候你可以说,“我的屁股都快冻掉了!”这是一个很地道的英语表达。

I'm freezing my butt off.
我冷得屁股都要掉下来了

其他相关表达:

My toes are all numb
冷得我脚趾都没知觉了;numb 指的是“麻木、失去知觉”


It’s freaking cold!
冷得出奇;freaking指“不正常的、奇异的”


I'm turning into an icicle
我要变成冰柱子了。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页