日语中我想带你去看不一样的风景(横滨流星活着就是要享受生活)

日语中我想带你去看不一样的风景(横滨流星活着就是要享受生活)(1)

-本文章出自日本杂志『Premium 11』-

日语中我想带你去看不一样的风景(横滨流星活着就是要享受生活)(2)

横浜流星 生きるって、夢中になること (一)

横滨流星 活着,就是享受生活。(一)

現在、22歳。もともと端整な顔立ちにも演技力にも深みが増して、等身大の役柄で見る者を魅了するようになった。

现今22岁。无论是在他自然而端正的五官上,还是在他的演技上,内涵与深度都有所增加。他此次的本色出演深受观众们的喜爱。

最新の主演作は『愛唄―約束のナクヒト―』。自身がずっと好きだったというアーティストであるGReeeeNが脚本に参加した作品で、何を得たのか?

役作りへのこだわりや、理想とする生き方について、真摯に語ってくれた。

最新主演作品是《爱歌——约定的承诺》。能够主演自己一直喜欢的导演GReeeeN参与编剧的这部作品,你觉得你得到了什么?

横滨流星真诚地回应了我们的采访:关于他对角色的反复琢磨,关于他的理想与生活方式。

時間の長さより、どう生きるか?

一瞬一瞬を大切にしていきたい

与其思考能活多久,不如思考如何活着。

我想珍惜生命中的每一个瞬间。

突然の病で人生のタイムリシットを知らされて自暴自棄に陥ってしまうものの……。友と詩との出会いによって生きる意味を見つめ直す。映画『愛唄―約束のナクヒト―』で演じたトオルと同じように、横浜流星さんも「ささいな日常の大切さ」を再確認したそう。「この作品を通して、日ごろから自分を支えてくれる方々への感謝をもっと素直に言葉にしていこうと思いました。だから先日も自分の親に対して「ありがとう」という気持ちを改めて伝えたのですが、「いまさら何なの?」と言われちゃって(笑)。人生は何が起きるかわからないですし、後悔しないように生きていきたいですよね」

突如其来的疾病告知了他——他的“人生时限”,他因此陷入了自暴自弃之中。但与朋友和诗歌的相遇,又使他得以重新审视活着的意义。与他在电影《爱歌——约定的承诺》中演绎的角色透(taoru)一样,横滨流星也似乎再次认识到“生活琐事的重要性”。他说:“通过这个作品,我认识到要更加真诚地用语言感谢那些平日里给予我支持的各位。因此前几天我又重新对我的父母表达了“谢谢你们”的心情,结果却被回问道“事到如今,你说这话干嘛?”。说到这里,他笑了出来。然后,继续说道:“因为不知道人生接下去会发生什么,所以我想不后悔地活下去”。

トオルは傷つくことを恐れて恋を知らないまま大人になった会社員。どこにでもいる“普通の青年”だからこそ、自然な演技が求められる役柄だ。

透(taoru)是一个害怕受伤的人。也因此从未谈过恋爱,长大后成为了一位普通的公司职员。正是这样一位随处可见的“普通青年”角色,就更加追求自然不做作的演技。

「変な癖を出したくなかったので、あえて作り込み過ぎないようにしていました。友人から「下を向いて歩く」という特徴を指摘されるシーンがあるのですが、僕は猫背なので“素”でやれましたし。ただ、僕は眉毛を出すと強い印象を与えがちなので、前髪は下ろすことでバランスを調整しました」

“因为我不想让我的角色出现一些奇怪的习惯,所以我故意没有细节化演绎。我的一个朋友就一个场景指出我可以演出“看着地面走路”的特征,但因为我本身就有点驼背,所以就还是完全真实地本色演绎了。唯一一点调整的就是我的眉毛。因为观众一看到我的眉毛就很容易出戏,所以为了使整体画面平衡就用刘海把眉毛遮盖起来了。”

登場人物が発するセリフも注目したいポイントだ。「生きるって夢中になることだと思う」、「生きるって時間の長さだけじゃないと思う」といった、誰もがハットさせられるような言葉がちりばめられている。

电影中,出场角色所表达的台词也值得关注。“我想,活着就是享受生活”,“我想,活着并不仅仅代表时间的长度”,电影中处处都点缀着这样令人为之一振的语句。

「友人たちの言葉を受けとめて、劇中では人生を投げ捨てようとしていたトオルが少しずつ明るくなっています。僕も、長く生きることだけが幸せなのではなくて、やっぱり「どう生きるか?」が大事なんだと思いました。これからも、一瞬一瞬をムダにしないように生きていきたいです」

“在剧中,接受了朋友们的话,决定抛弃所谓人生去自由生活的透(taoru)逐渐变得开朗起来。我也逐渐认为活得久并不是幸福的唯一标准,重要的果然还是“怎么活着?”。从那以后,我便想珍惜我生命中的每一个瞬间,如此活着。”


编辑:kasumi

翻译:小麦

以上就是今天杂志的全部内容,

感谢您的阅读。

如果您喜欢我们的翻译,

请您继续关注9月的更新内容。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页