谷歌翻译为什么这么鬼畜(一群老外被汉字的复杂震惊了)

(观察者网讯)这个字↓,你会读吗?

谷歌翻译为什么这么鬼畜(一群老外被汉字的复杂震惊了)(1)

这个汉字读作biang,不但发音独一无二,而且笔画交叠复杂,字典一般不收录,独用于称谓陕西风味美食——“biáng biáng面”。

最近,这个字在国外的Reddit论坛火了。一帮老外震惊之余,从汉字的构成讨论到面条的起源……一位外国网民还崩溃表示:“如果我出生在中国,那我会成为一个文盲。”

谷歌翻译为什么这么鬼畜(一群老外被汉字的复杂震惊了)(2)

Biang这个字,一般的输入法打不出来。其出现于何年何月,无从知晓,传说是秦川无名秀才所创造,后世亦独用于称谓陕西风味美食——“biáng biáng面”。

新加坡《联合早报》曾于一篇美食专栏中提到,以“biáng biáng”为名,旨在模拟声音。厨师制作面条时,要压、擀、拉、摔:先用手掌压开面剂子,再以擀棒擀开,然后两手拉开仅仅一面条,再往案板上摔开。摔击案板时发出biáng biáng的声响,表示面条已达到所需要的光滑厚阔程度,可以下锅汆烫了。

面条烫熟后入碗,覆压在垫底的青菜之上,加入肉末炸酱与番茄炒蛋,上桌前来个“油泼辣子”画龙点睛:置一汤匙葱蒜辣椒粉,再把一勺热油泼上去,“滋”的一声响,油润红亮之际,香辣味迸然尽出。

最近,这个字,在国外论坛Reddit上,火了……

起因是有人发了一条视频,写字的人从宝盖头开始写,花了近1分钟才把这个字写完。

视频一出,评论区的老外们就震惊了,从汉字的构成,讨论到了面条的起源……

“有人说这是‘Biang’或者某种面条,谁能解释下这种面到底为!啥!这么复杂?”

“有一说一吧大部分汉字没有这么复杂,他们可以追溯到象形的起源。不过这个字确实比较特殊,一个谜,没人知道到底是谁创造了它。”

“这个字念Biang,意思是一种中国的面条……”

神回复:“我直接画一碗面出来,会更快一点。”

谷歌翻译为什么这么鬼畜(一群老外被汉字的复杂震惊了)(3)

“顺便说一句,我觉得能在Reddit上打出来的最复杂的字是龘,飞龙的意思。”

“我一直想知道中文键盘是怎么工作的。它只是alt和一些数字,还是每个键都是不同的字?如果是这样的话,那得有多少个键啊?”

“兄弟们,这是画了一个庙宇,从楼顶到墙到地基,然后说这是个字啊……”

“嘿兄弟,你为什么不把你晚饭想吃什么写下来呢?”

七年过去了。

“Biang Biang面!"

谷歌翻译为什么这么鬼畜(一群老外被汉字的复杂震惊了)(4)

“说实话,某个瞬间我以为他在搞即兴创作。”

“如果我出生在中国,那我会成为一个文盲。”

“所以他是在写一个论文,句子,还是只是一个字啊……”

本文系观察者网独家稿件,未经授权,不得转载。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页