赵丽颖的英语被网友吐槽(赵丽颖冯绍峰结婚)
上午十点,赵丽颖在31岁生日 大方公开与冯绍峰领结婚证 配文“官宣”正式宣布结婚喜讯 卡在对方生日的时间点,也是很甜了! 之前多次被网友偶遇拍到同框 却始终未承认过恋情 如今直接公布婚讯,恭喜鸭!!!
那么今天,沾着喜气
一起来学学结婚地道的表达吧~
(别只会用get married啦!)
结婚的英文怎么说?
1、to get hitched= to get married结婚 (非正式/俚语)
hitched的本意是“拴住、钩住、套住”的意思
Did you hear? Adam and Betty got hitched in Vegas last weekend!
你听说了没?亚当和贝蒂上周末在拉斯维加斯结婚啦!
Many people go to Mexico to get hitched!
很多人跑到墨西哥去结婚!
2、to say I do (非正式)结婚
“ So, when are you two saying ‘I do’”?(When are you getting married?)
你俩啥时候结婚?
Stan asked Sara, "When do you want to go to the courthouse to say I do?”
Stan问Sara,我们什么时候去县政府大楼去结婚呢?
3、to tie the knot (非正式)结婚
类似咱们中文的“永结同心”
After dating for several years, Ken and Erin have decided to tie the knot!
拍拖了几年之后,Ken和Erin决定结婚啦~
Getting married is life-changing! You need to be sure you are ready to tie the knot.
结婚真是一生中的大事,结婚前一定要想好。
4、to walk down the aisle together
(非正式)结婚;步入婚姻的殿堂
Two days to go until they walk down the aisle together!(Their wedding is in 2 days.)
他们两天之后就要步入婚姻的殿堂啦~
Li-ying zhao and William Feng decided it was time to walk down the aisle together.
Li-ying zhao 和 William Feng决定是时候步入婚姻的殿堂了~
如何形容各种各样的marriage
a match / marriage made in heaven
天造地设的一对
an arranged marriage
包办婚姻
a shotgun wedding
奉子成婚(因女方怀孕而仓促举行的婚礼)
an open marriage
开放式的婚姻
a marriage of convenience
权宜婚姻(不是出于爱)
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com