信阳方言你知道几个(信阳方言速成手册)
信阳作为河南“大花园”里一朵盛开的奇葩,以其特立独行的风格活得相当自我。在信阳优雅的“中原官话”也不好使,这里的口音近似湖北话和安徽话,有人说这是“江淮话”,也有人说有点“西南话”的感觉……。
毕竟咱们不是专业研究语言学的,管它属于哪里的话种,反正我们的家乡话叫信阳方言就是了。
“十里不同风,百里不同俗”,信阳方言在东西部还存在较大的差异性。信阳地区西部的新县、罗山、光山话和湖北省的麻城、红安话相似,而信阳地区东部的商城、固始话和六安-合肥话相似。
咱们这里主要讲一些通用的信阳方言速成(主要以信阳东部为主),学会这些行走在信阳,谁不也得夸你一句“老信阳”。
关于颜色:
1.绿色 翻译: 绿(陋lou)色。
2.白色 翻译: 白(别bie)色。
关于赞美及肯定
1.“俏巴”同“牌场” 翻译:漂亮,好看的意思。
2.斗跌 翻译:划算,合适。
3.叼晓 翻译:机敏,聪明。
4.利朗 翻译:说话办事简洁明了,不拖泥带水。
关于否定及贬义
1.“勺”同“赖呆” 翻译:傻子,脑子不好使的人。
2.不照 翻译:不行,不可以。
3.寒蛋 翻译:抠门,吝啬。
4.日脓 翻译:不讲卫生,不爱干净。
5.扬乎 翻译:狡黠,为人不老实。
6.“没跌”(die)同“没逮”(dai) 翻译:没有。
7.不斗 翻译:不干,不行。
关于动物:
1.泥狗子 翻译:泥鳅。
2.长虫 翻译:蛇。
3.大谁狗 翻译:狼。
4.猫猴子 翻译:一种神兽,具体何种动物不详,小时候不听话,父母吓唬小孩。老拿猫猴子吃小孩来吓唬孩子,堪称童年阴影。
关于其他:
1.雪 翻译:说,讲。
2.啰念 翻译:啰嗦
3.耶熊 翻译:没戏,完了。
现如今普通话在全国的强势推广,让拥有“楚风豫韵”的信阳方言,也随着慢慢消失。方言危机已迫在眉睫,许多年轻人在外地经常食用普通话,以至于回到家乡后在普通话和方言之间的切换上造成障碍,不仅说不好普通话,连方言的发音也咬不准了。
目前国家正在呼吁各地保护自己的方言,毕竟方言魅力是一笔无价的文化遗产,希望越来越多的人能够重视自己的方言。
好了信阳方言速成班就到这里,下课!学费了吗?朋友们。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com