简单又实用的日语单词(每个说英语的人都应该知道的)

简单又实用的日语单词(每个说英语的人都应该知道的)(1)

根据互联网,我显然是一个大骗子,因为那里有无数无法翻译的日语单词。这让我感到惊讶,因为在我担任专业日语翻译的 15 年里,我从来没有向客户解释过他们的部分副本是不可翻译的,所以我只是用我的最佳现场排名替换了它们- 动作蝙蝠侠演员。

每一个字都是可译的。您只是有时不得不使用多个词才能正确地做到这一点。此外,没有必要假装日语是某种神秘的密码,因为真实的语言已经非常迷人,英语应该立即采用的单词或具有疯狂含义/词源的单词……

15 “Ryoto-Zukai”是有史以来最糟糕的 LGBTQ 术语

发音:ryo-toh-zoo-kai

“Ryoto-zukai”(両刀使い)的字面意思是“双剑击剑手”,它有很多含义,包括字面意思是用两把剑战斗的人或喜欢酒精饮料和甜食的人。天哪,日本竟然想出了一个词来准确描述辛普森一家中 SkittleBrau 的目标人群。

但这个词还有另外一个意思:双性恋者。这是一个较旧的术语,但随着日本展望未来并不断更新其 LGBTQ 方言,我希望他们不要忘记过去并将“ryoto-zukai”带回来,因为这是描述某人性行为的最糟糕的方式。

14“亲子盖饭”美味、残忍、变态

发音:oh-yah-koh-don

“Oyakodon”(亲子饼)是一道日本料理,里面有鸡肉和鸡蛋饭。除了它的名字,它在所有方面都非常棒,因为“oyako”部分的字面意思是“父母和孩子”,这是一种诗意但有点混乱的描述鸡和鸡蛋的方式,尤其是当你吃它们的时候。这个名字在技术上是准确的,但任何菜都不应该让你想起苏菲的选择。

简单又实用的日语单词(每个说英语的人都应该知道的)(2)

山田太郎 啊,是的,一杯被谋杀的家人。

最后,“oyakodon”也是一个色情术语,指的是一个男人与一个熟女和她的女儿在一起……当我在去圣经商店的路上,有人在街上对我大喊大叫时我才知道。奇怪的额外事实:Paul Simon 的“ Mother and Child Reunion ”的灵感来自中国版的亲子盖饭。既然我们在谈论这个话题……

13 “Shiin”是日语中寂静的字面意思

发音:sheen

并非所有的日本“拟声词”都转录自然声音。它们中的许多都是模仿性的,描述情绪状态、行为、举止等。想想老式的漫画,其中一个角色会打某人一拳,上面会出现“PUNCH”这个词。有点像 那样。无论如何,日本有成千上万的词可以描述任何情况,包括沉默的状态,即“shiin”(シーン)。

用一个词在语言上模仿“没有词/声音”似乎自相矛盾,但实际上在谈话中效果很好,比如:“所以我告诉她我爱她,想和她生 10 个孩子,但她全力以赴,起身逃离了餐厅。有史以来最奇怪的第一次约会。” 这个词可以延伸到你想要的程度,直到它听起来像有人在说平线,这就是我第一次记住它的方式。

12 “Kusshon Kotoba”帮助减轻打击

发音:koo-shyon koh-toh-bah

“kusshon kotoba”(クッシェン言葉)中的“kusshon”实际上是英语“cushion”的日文发音,而“kotoba”的意思是“单词”。因此,这个表达的意思是“垫词”,你对它了如指掌,而且可能一直在使用。

简单又实用的日语单词(每个说英语的人都应该知道的)(3)

内部天气/Unsplash “在英语中,他们称之为垫子。我们在日语中并没有一个确切的词。”

“对不起,但是”,“我知道你一定很忙,但是”,“如果你不介意的话”都是“缓冲词”的例子,目的是让你轻松进入一个尴尬的话题,或者帮助你继续提问帮个忙。或者两者兼而有之,如果您是那种经常发生“事故”并且总是以东西卡在屁股里而告终的人。所以英语世界的每个人都知道缓冲词。直到现在,他们还没有合适的词来形容他们。

11 “Betsubara”描述了一个我们一直怀疑自己拥有的内脏器官

发音:beh-tsoo-bah-rah

想象一下。今天是感恩节。你吃得太多了,以至于你不仅解开了裤子的扣子,还让你的拉链一直往下拉,因为你大脑中羞耻的部分正淹没在火鸡肉和肉汁中。你正在用手机谷歌搜索是否有可能像 Se7en 中的那个人那样暴饮暴食。你身体上不能吃得更多。然后有人拿出馅饼,你突然“哦,我要一片。” 不过,你会把它放在哪里?当然,在“另一个胃”中,这就是“betsubara”(别腹)的字面意思。

这是一个笑话,描述了我们总是为甜点腾出空间的惊人能力,无论几秒钟前我们多么祈求上帝“只要下来完成工作,胆小鬼!”

10 “得不”是减肥的巅峰之作

发音:deh-boo

“Debu” (denbu) 通常被简单地翻译为“fatso”、“pig”、“porker”等。可以说,这不是一个好词,但要完全理解它有多不好,我们必须谈谈关于它的词源。关于“得不”的由来,有三种说法。

有人说它与“deppari”有关,意思是“凸起”。另一个说它来自英文“double chin”,在日本发音类似于“daburu chin”,随着时间的推移被缩短为“dabu”,最终变成了“debu”。第三种理论还将这个词追溯到英语表达……特别是“Death and Burst”。它的工作原理类似于来自 Poketto Monsutaa(口袋妖怪)的“神奇宝贝”。所以你把“death”的“de”和“burst”的“bu”放在一起,瞧,你现在是个混蛋。

简单又实用的日语单词(每个说英语的人都应该知道的)(4)

ElHeineken/Wiki Commons 理论 3 说它源自短语“da booty”。

9 “Tsundoku”是日本不明白我们需要所有这些书吗

发音:tsoon-doh-koo

书籍随处可见,而且在日本价格非常便宜。我亲眼见过无数人读完一本书,然后就……把它扔掉或放在长凳上。嗯,他们在乎什么?大概是五十块钱,如果他们把读过的每一本书都留下来,他们的一生就只有书了。他们会不断地被书包围,睡在书上,最后被埋在书里。

这就是为什么日本比任何人都更明白买书和看书是两种截然不同的爱好。如果您在阅读这篇文章的同时可耻地盯着每天都在增长的 The Stack (C) (TM),请知道日本有一个词:“Tsundoku”(积読),纹身树的堆积可能会无论您对自己撒谎多少,都永远不会被阅读。

8 “百顺”:一个意想不到的性工作诗意词

发音:bai-shyoon

日本有很多关于卖淫的词汇,在这个曾是世界上最狂野的红灯区的国家,你可能会想到这种词汇。有些非常直截了当,比如几乎不再使用的“inbai”,字面意思是“卖淫”。然后是“売春”,这个词在明治时期(1868-1912)开始流行,字面意思是“卖春天”。

简单又实用的日语单词(每个说英语的人都应该知道的)(5)

OwenX/维基共享资源 如果你想让他们卖掉冬天,那就太古怪了,而且要额外花钱。

“春天”在世界上许多文化中都是青春和美丽的代名词,但“卖青春”这个词的有趣之处在于,它最初是一个抒情的委婉语,但现在却变成了一个实际的法律用语。在日本的反卖淫法中。世界应该效仿日本,因为“创造短暂的黄金河流”听起来比“公开小便”好一点。

7 “Kuchisabishii”是有史以来最可爱的成瘾委婉说法

发音:koochee-sah-bee-shee

有时,人们吃东西不是因为他们饿了,而是因为他们想要吃东西。戒烟时,您可能还会遇到类似的需要塞满嘴巴的东西。

所有这些感觉在英语中都有一个名字,但它很糟糕:“口腔渴望/固定”。“口头”这个词简直太糟糕了。这太过临床了,它毁掉了摆在面前的一切,尤其是“性”。像正常人一样说“嘴巴低低地抱住”,FFS。另外,吸取日本的教训。当他们寻找一种方式来描述你的嘴巴感到孤独时,他们准确地称之为:“嘴巴孤独”,“口孤しい”的字面意思。

6 “Madogiwa-Zoku”是一些人的地狱,另一些人的天堂

发音:mah-doh-ghee-wah-zoh-koo

它的受欢迎程度正在下降,但在同一家公司终身雇佣的想法在日本仍然很流行。对你来说,这听起来像是一种缓慢的死亡,但它有它的好处。该系统非常有利于资历,这意味着如果你在公司呆得足够久,你几乎可以保证加薪和晋升......除非你成为这样的负担以至于你成为“madogiwa-zoku”(窓际族)的一部分, “窗边部落”。它指的是员工搬迁到某个地方,根本没有任务。

简单又实用的日语单词(每个说英语的人都应该知道的)(6)

凯利·西克玛/Unsplash 如果您认为带窗户的桌子很有声望,那将非常令人困惑

他们仍然得到报酬,但他们在工作时间什么都不做,这是管理层鼓励他们辞职的微妙方式,因为在终身雇佣制度下,被解雇需要你用老板珍爱的全家福来烧毁公司作为引火物。大多数人会放弃,因为他们缺乏乔治·康斯坦萨 (George Constanza) 的远见。

5 “Mai Buumu”是暂时迷恋的完美词

发音:mai-boomoo

“Mai Buumu” (マイプーム) 是“My Boom”的日语发音,听起来像是一个愤怒的蹒跚学步的孩子声称拥有你那堆非法烟花的所有权,但它实际上有一个很酷的意思:“当前的痴迷”。那些有一段时间只专注于一件事的人,无论是学习一门新语言、一款新的智能手机游戏,还是一直想吃黄油吐司,都可以说是在经历他们的“Mai Buumu”时刻。

然而,就像真正的爆炸一样,痴迷必须是暂时的,而不是变成终生的激情等等。这个词在 90 年代有过鼎盛时期,但感觉是为现代量身定做的,因为现代可以获取各种知识如此简单,我们都经常制作像网络爱丽丝这样的东西,然后掉进互联网兔子洞。

4“Nekojita”是日本因为你喜欢你的食物而称你为娘娘腔吗

发音:neh-koh-jee-tah

你曾经咬过一些太烫的东西,所以你张开嘴让它在你体内冷却,因为把它拿出来就是放弃,你的父母可能比报纸出版商提出了更多的问题,但他们没有提出不放弃?是的,有些人做不到。不是因为这让它们看起来像一只气喘吁吁的哈巴狗,而是因为它们确实无法承受高温。他们的嘴不是用来处理热食的。日本称之为“猫舌”或“nekojita”(猫舌)。

简单又实用的日语单词(每个说英语的人都应该知道的)(7)

阿布迪·维萨卡兰/Unsplash 它们只适用于牛奶和金枪鱼沙拉。

关于这个词的词源有几种理论,但总的来说,如果你的朋友经常灼伤他们的嘴,日本人说称他们为 pussy 是可以的。

3“八宝美人”并不是真正的坏人,但与他们打交道却令人头疼

发音:ha'poh-bee-jeen

这听起来很熟悉吗?

1:史蒂夫到底在哪里?他答应帮我搬走那个公司……我的意思是把沙发搬出我的地下室。

2:等等,他答应看 oyakodon por ……我的意思是,今天和我一起读圣经。

3:我想他和戴夫在斯卡音乐会上 他有一张额外的票,他不想浪费。

2:……谁还在听ska?真是个失败者。

问题是,史蒂夫一心想信守诺言,但他太过分了,因为他总是想成为每个人的朋友。换句话说,他是一个“全方位美女”或“happobijin”(八方美人)。同样,他们不是坏人,但就像不知道 nobelium 缩写的化学家一样,他们真的需要学习如何说“不”。

2“Yuufoo Kyacchaa”被操纵了!只是多一场比赛,虽然......

发音:yoo-foh-kya'cha

这个短语是“UFO Catcher”(ユーフォー/UFO キュッチュー)的日文发音,虽然你会认为它指的是某种外星恋物癖,这是情有可原的。值得庆幸的是,这只是爪鹤游戏的日语术语。日本确实有西方风格的“机器人手”起重机游戏,但最受欢迎的品种的捕捉机制确实有点像带有两个抓取器的飞碟,其中一个比带威士忌迪克的煮意大利面更软。

简单又实用的日语单词(每个说英语的人都应该知道的)(8)

Aj 加西亚/Unsplash 并不是说我很苦涩。

在两个抓取器开始正常工作之前,您通常必须花费预设金额,但一旦他们开始正常工作,实际上很容易获得奖品,其中一些是非常酷的街机独有。话虽这么说,“不明飞行物捕手”也是外星恋物癖的一个非常准确的名字,因为日本一定存在于日本。

1“Batakusai”是日本向西方投下阴影

发音:bah-tah-koo-sai

在江户时代(1603 年至 1868 年)的大部分时间里,日本与世界隔绝,但在美国手持猎枪隐喻地来到日本的前门并开始暗示性咳嗽之后,日本向西方开放了边界。不过,他们从中得到了一些巧妙的东西,比如可以获得大量的冰淇淋、啤酒和黄油。出于某种原因,这个国家真的专注于最后一个,并开始将所有受西方影响或欧洲/美国外观的事物描述为“黄油味”或“batakusai”(パタ臭い)。

这是一个非常过时的术语,在极少数情况下你会在野外发现它,它可能被用来讽刺。但它应该完全卷土重来,这样美国人才能知道当一些黄油味的混蛋称他们为“吃奶酪的投降猴子”时法国人的感受。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页