韩愈最经典的16字资料(这是韩愈最悲壮的一句诗)

今天,跟大家分享这首《左迁至蓝关示侄孙湘》。

作者,是被尊为唐宋八大家之首的韩愈。

这首七律写于唐元和十四年(819年)正月,适时韩愈拼死谏言,却惨遭贬谪潮州,被责令即日上道。

无奈,韩愈只得孤身仓促上路,赶往千里之外。

天寒地冻,其心中郁结无人诉说……待他走到蓝田关口时,家眷还没有赶上,倒是他的侄孙韩湘快马加鞭追了上来。

于是,一篇经典诞生。

解析这首诗,自然是要联系韩愈这次经历。

理解他的苦闷不难,但苦闷之外,还有中国文人独有的,非理性的诗意

让我们一边听歌,一边分享这个悲壮的故事。

01

诗文解析,读懂这个故事

元和十四年(819年),唐宪宗派使者前往凤翔迎佛骨。

皇帝这一举动,在民间引发了一阵信佛风潮。

韩愈看到这种风气,写下一篇《论佛骨表》,呈送到宪宗手中。

韩愈胆子有多大?

他开篇便写道,那些长命百岁的皇帝都不信佛,反倒是那些信奉佛教祈求保佑的,大都遭到灾祸:

“汉明帝时,始有佛法,明帝在位,才十八年耳。其后乱亡相继,运祚不长。宋、齐、梁、陈、元魏已下,事佛渐谨,年代尤促,惟梁武帝在位四十八年,前后三度舍身施佛,宗庙之祭,不用牲牢,昼日一食,止于菜果,其后竟为侯景所逼,饿死台城,国亦寻灭。事佛求福,乃更得祸。由此观之,佛不足事,亦可知矣。”

说得直白一些:你作为皇帝,偏要供奉佛骨,难道想亡国不成?

果然,宪宗看完这一段怒不可遏,当场宣布要用极刑处死他。

好在群臣说情,韩愈才捡回一条命。

但宪宗也下令,让韩愈立刻、马上消失!

这才有了诗中描述的这一幕,韩湘追赶上踽踽独行的叔父。

韩愈最经典的16字资料(这是韩愈最悲壮的一句诗)(1)

“知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。”

韩愈好像做好了死在路上的心理准备。

但细想之后不难看出,韩愈把一篇大不敬的《论佛骨表》送至皇帝面前,早已一心求死。

这样一位文学大家,精通写作,怎能不知此文会冒犯皇帝?

实在是内心急切,才将生死置之度外。

所以别看他诗里写得凄冷,到了蛮荒的潮州,转头便收拾心情重新上表劝谏……

远在长安的宪宗收到奏折,无奈感慨道:

“韩愈爱护朕,朕难道不知道?但韩愈身为人臣,不应当说人主奉佛就位促寿短。”

皇帝哪里懂,“文死谏”说的就是韩愈这样的人。

韩愈最经典的16字资料(这是韩愈最悲壮的一句诗)(2)

类似的事,韩愈做过不止一次。

贞元十九年(803年),关中地区大旱,时任监察御史的韩愈在查访后发现,灾民流离失所,四处乞讨,关中饿殍遍地。

目睹严重的灾情,韩愈痛心不已,但当时负责京城行政的京兆尹李实封锁消息,谎报称关中粮食丰收,百姓安居乐业。

了解实情后,韩愈愤怒不已,上《论天旱人饥状》疏,乞求皇帝减免赋税,放粮赈灾。

《御史台上论天旱人饥状》中写道:

“至闻有弃子逐妻以求口食,拆屋伐树以纳税钱,寒馁道途,毙踣沟壑。”

“沿途到处是逃荒要饭的饥民和饿死路边的尸体,人们衣不遮体,不仅卖儿卖女,拆房卖地,而且竟以人尸充饥……”

真正的文人,为国为民,时刻做好了死谏的准备。

这是真正的文人才有的,“非理性的诗意”!

02

诗文注解,看懂这首诗

韩愈最经典的16字资料(这是韩愈最悲壮的一句诗)(3)

译文:

一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州去。

想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。

云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。

知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。

重点词句注释:

(1)左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。

(2)蓝关:在蓝田县南。

(3)湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄。

(4)一封:指谏书,即《论佛骨表》。

(5)朝奏:早晨送呈奏章。

(6)九重天:皇帝的宫阙,这里代指皇帝。

(7)路八千:泛指路途遥远八千,不是确数。

(8)欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽(xiǔ):衰弱多病。惜残年:顾惜。

(9)雪拥蓝关马不前:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。

(10)知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边:知道你远道而来定是有所打算,正好在瘴江边收敛我的尸骨。意思是此去难以生还。骨:尸骨。瘴江,泛指岭南河流,旧时说岭南多瘴气,人碰上就要生病,而潮州就在岭南。

03

最后,布置一个“小作业”:

你心目中,最能展现文人风骨的诗句是?

我先来:

“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!”

——杜甫

欢迎大家踊跃留言,评论区写出你心中的文人风骨~

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页