用中文翻译英语很搞笑(你见过的最搞笑的中文翻译是什么)
话说,如今出国旅行的中国游客越来越多,
为了方便语言不通的游客观光,
不少国家在各处都贴心地标注了中文翻译。
然而这份体贴,
却只能让中国游客们露出
尴尬而不失礼貌的微笑。
这翻译的都是什么鬼啊!
怎么一个都看不懂呢?
怀疑自己是个假中国人。
在这里,霓虹国可能是个重灾区。
因为日本的语言习惯是谓语在后,
所以你可能会看到很多类似这种的存在。
静静:叫我干啥捏?
这。。大概是在推销土特产吧。
小编足足看了5分钟,
也没有看懂这几句的中文意思。
这中文翻译是机器人翻的吧?
现在的小偷都怎么厉害了吗?
连房产地产都能抢了?
在荷兰羊角村,
这种翻译在国外算是很高级很到位的了,
连“死胡同”都有,
很接地气有没有!
香蕉还能致癌的吗?
吓得小编内心一阵哆嗦,
放下了手里的香蕉。
不敢吃,不敢吃。
老板的良苦用心
小编已经深刻体会到了,
不光有Google翻译的中文,
还可以看图识菜!
这翻译烂的,
有时候都需要看英文才能get到意思。
那这个就是故意的吧?
明明有中英文两种翻译,
结果哪一个都看不懂?
我要你这翻译有何用?
摔!
这是网友在斯里兰卡第二大瀑布
看到的官方提示。
同志们!
填空选择题了解一下!
白开水水稻?
emmmm,说的也没错呀。
白粥就是这样煮的。
埋错!
坏了的洗衣机可不就是死了吗?
最后,请大家猜猜这个是什么意思?
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com