弟子规全文和译文解释(弟子规原文及译文)
三、谨而信 ●朝起早,夜眠迟;老易至,惜此时。 译:起得早睡得晚,老年转眼就来到,要珍惜宝贵的光阴。 ●晨必盥,兼漱口,便溺回,辄净手。 译:早上起来,一定要漱洗妥当;大小便後,一定要净手。 ●冠必正,纽必结,袜与履,俱紧结。
译:帽子要戴正,衣纽要扣好,袜子穿好鞋带要绑紧。 ●置冠服,有定位,勿乱堆,置污秽。 译:帽子衣服有一定的位置,不可随意摆放,以免沾染灰尘。 ●衣贵洁,不贵华,上循分,下称家。 译:穿衣服要整洁,不在於华丽;对上对下合乎自己的身分与家庭。 ●对饮食,勿拣择,食适可,勿过则。 译:对於饮食方面,不可挑三拣四;适时适量,不可暴饮暴食。 ●年方少,勿饮酒,饮酒醉,最为丑。
译:少年人不可饮酒,酒醉之後总是丑态百出。 ●步从容,立端正,揖深圆,拜恭敬。 译:走路要从容,站立要端正,作揖要尽礼,拜候要恭敬。 ●勿践阈,勿跛倚,勿箕踞,勿摇髀。 译:不可踩踏门槛,不可歪斜站立,不可曲脚蹲坐,不可摇动大腿。 ●缓揭帘,勿有声,宽转弯,勿触棱。
译:拉开窗帘动作轻缓,不可声音太大;转弯时绕大圈,不可撞到弯角。 ●执虚器,如执盈;入虚室,如入盈。 译:拿空的器具,要像拿装满东西的器具一般;进入空房间,要像进入装满东西的房间一样。 ●事勿忙,忙多错;勿畏难,勿轻问。 译:做事情不ㄅ打斗的场所,不要去接近;不正当没根据的事情,也不要去探听。
●将入门,问谁存;将上堂,声必扬。 译:要进入别人家门,先问有谁在家;要进别人房间,一定要先出声告知。 ●人问谁,对以名,吾与我,不分明。 译:有人问我是谁,要说出自己的名字,「吾」跟「我」是没有分别的。 ●用人物,须明求,倘不问,即为偷。 译:用别人的东西,一定要先徵求别人同意,如果没有问过,就是偷窃的行为。 ●借人物,及时还,人借物,有勿悭。
译:借用别人的东西,要及时归还;人家向我们借东西,如果有不要吝啬。 ●凡出言,信为先,诈与妄,奚可焉。 译:说任何话,总以信用为最重要,诈骗与虚假,绝不可为。 ●说话多,不如少,惟其是,勿佞巧。 译:话多不如话少,说话算话,不可花言巧语。 ●刻薄话,秽污词,市井气,切戒之。 译:刻薄话、脏话、流里流气的话,都要切实戒掉。 ●见未真,勿轻言,知未的,勿轻传。
译:没看清楚的事情,不要随便说;知道不详细的事情,不要随便传。 ●事非宜,勿轻诺,苟轻诺,进退错。 译:事情如果不适当,不要轻易答应;一旦轻易承诺,便会进退两难。 ●凡道字,重且舒,勿急疾,勿模糊。 译:凡是说话,语气宁可加重而缓慢,不可急躁匆忙,也不可模糊不清。 ●彼说长,此说短,不关己,莫闲管。
译:别人说长论短,与自己无关,不要加油添醋管闲事。 ●见人善,即思齐,纵去远,以渐跻。 译:看见别人的优点,要想到跟他一样,即使现在相差很远,慢慢总是能接近的。 ●见人恶,即内省,有则改,无加警。 译:看见别人的缺点,要反省检讨自己,如果犯同样的错立刻要改,如果没有可作为警惕。
●惟德学,惟才艺,不如人,当自励。 译:只有品德、学问、才艺,有不如人的地方,要加紧努力赶上。 ●若衣服,若饮食,不如人,勿生戚。 译:至於衣服、饮食等物质享受,不如别人,不必忧虑悲伤。 ●闻过怒,闻誉乐,损友来,益友却。 译:别人说自己的缺点就生气,赞美夸奖自己的优点就高兴,如此坏朋友就会出现,而好朋友就逐渐离去了。
●闻誉恐,闻过欣。直谅士,渐相亲。 译:听到别人赞美心生戒惧,别人指出过错反而高兴,这样正直的朋友就会慢慢跟你接近了。 ●无心非,名为错,有心非,名为恶。 译:无心造成的过失叫做「错」,有意造成的过失叫做「恶」。 ●过能改,归於无,倘掩饰,增一辜。 译:犯了过错能立刻改正,等於没有过错;如果极力掩饰,那就等於再犯一过了。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com