丁丁 历险记(丁丁的法律历险)

《丁丁历险记》作为欧陆最流行的连环故事,影响了数代人由斯皮尔伯格与彼得·杰克逊两大导演合作摄制的立体电影《丁丁历险记:独角兽的秘密》(The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn)上映后也好评不断影片中,丁丁买了一只古老的船模送给船长作为礼物,于是又一次惊险的历险开始了从一本古老的日记本上丁丁知道了这艘古老船模的历史独角兽号隐藏着一个海盗和财宝的故事在他的朋友杜邦侦探的帮助下,丁丁、白雪和船长开始去揭开独角兽号的秘密,现在小编就来说说关于丁丁 历险记?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

丁丁 历险记(丁丁的法律历险)

丁丁 历险记

《丁丁历险记》作为欧陆最流行的连环故事,影响了数代人。由斯皮尔伯格与彼得·杰克逊两大导演合作摄制的立体电影《丁丁历险记:独角兽的秘密》(The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn)上映后也好评不断。影片中,丁丁买了一只古老的船模送给船长作为礼物,于是又一次惊险的历险开始了。从一本古老的日记本上丁丁知道了这艘古老船模的历史。独角兽号隐藏着一个海盗和财宝的故事。在他的朋友杜邦侦探的帮助下,丁丁、白雪和船长开始去揭开独角兽号的秘密。

电影《独角兽的秘密》

然而这里要说的,是另一段鲜为人知的故事——“丁丁”这位和平、善良和勇气的标志性人物也曾遭遇过法律风险。2007年8月,居住在比利时首都布鲁塞尔的刚果(金)留学生比安弗尼把拥有《丁丁历险记》图书版权的木兰莎(Moulinsart)公司告上法庭,指责书中对非洲黑人的描写饱含偏见,并刻意突出白人的殖民者身份。比安弗尼愤怒宣称:《丁丁历险记之在刚果》一书“宣扬种族歧视,充满殖民时期的煽动性宣传,因而要求出版商将其撤架。他向法庭起诉,要求木兰莎公司象征性地赔偿他1欧元。同时,要求像《丁丁历险记》英文版那样,由出版商通过添加警示性标签、在前言中交代埃尔热创作的时代背景等方式,对其种族主义倾向做出说明。

对这一诉求,被告木兰莎公司(这家公司原名丁丁有限公司,由埃尔热的遗孀范妮·雷米及其再嫁的英国丈夫持有)顿时有点摸不着头脑。公司发言人表示:

“丁丁的故事发生在1931年,仅反映当时的社会状况。多年后仍有人追究它的内容,我们感到很吃惊。约翰·韦恩的电影同样含有印第安人被杀的场面,但却没听说有禁止销售的要求。”

埃尔热的遗孀是丁丁的实际“监护人”

“丁丁”因种族歧视受诉的消息很快传遍全欧。在英国,连锁书店Borders宣布,因为反种族歧视者的抗议,他们已将丁丁系列图书从店内的儿童书架上撤下,改到成人部出售。根据英国种族平等委员会(Commis-sionforRacialEquality)的说法,《丁丁历险记之在刚果》中存在着“难以置信的歧视言论”。委员会要求Borders书店禁售此书,并宣称:“这本书中的一些图像和词汇包含了骇人听闻的种族歧视倾向,比如‘野蛮的土著’,‘他们看上去像猴子,谈起话来像弱智’之类的言论。”

回到当时的情境看,“丁丁”其实是有些冤枉的。《丁丁历险记之在刚果》第一次出版是在1930—1931年,比利时当地报纸上作为漫画系列连载。“丁丁之父”——比利时作家和插图画家埃尔热——在世时也曾经特别说明,这本书仅仅是当时国家情况的反映——刚果(金)当时是比利时的殖民地,比利时人在非洲由于语言和风俗差异,确实对当地人存在着误解。丁丁就曾多次试着询问土著问题,听不懂法语的土著只能目瞪口呆或张口结舌。

但是,据那位留学生比安弗尼所说,该书对非洲的描写是无知和冒犯性的。例如,漫画中有个场景,一名黑人妇女向丁丁鞠躬,并口称: “白人男人是伟大的,白人先生是大巫医!”

比安弗尼说:“这本漫画会让人们认为黑人没有进化。”他自2007年8月开始向布鲁塞尔民事法庭提起诉讼。他还专门制作了标语牌,站在法庭门外。牌子上复制了四个小黑人为白丁丁抬轿的画面,并配有三个大字:“我控诉”。这是左拉的名言。

法庭当时表示,将于9月开始研究此案,并用6个月左右时间决定是否正式审理此案。一个法国反种族歧视组织站出来支持原告的诉求,并为他聘请了代理律师。其中一位律师Ahmed L'Hedim表示,这本书违反了比利时国内关于禁止种族歧视的法律。这位律师说:

“请想象一下,一位7岁的黑人女孩和同学一起看丁丁的故事,却发现书中说黑人是‘懒惰、易驱使和愚蠢的’。”

律师还表示,至少该书应该在前言中说明当时的时代背景,或者提醒父母不要让孩子阅读此书。与此相呼应,Borders书店的发言人称:“我们的立场是,让顾客自由选择。在对主题进行仔细考虑之后,我们通知了所有的分店把它移到成人小说部分。”

而书商方面的律师则表示:

“如果我们对‘丁丁’进行言词审查,或者要求禁售或强迫书商注明它不适合儿童阅读,这将构成对言论自由的侵犯。这笔全世界共有的文化财富,将在法庭面前枯竭。”

双方在法庭内外唇枪舌剑不断,自2010年5月第一次正式开审以来,多次庭辩仍未有结论。这场诉讼已经拖了四年多。2011年9月30日,丁丁的法律历险在布鲁塞尔民事法庭再次上演——和前几次一样,法庭仍是左右为难。据说,另一个感到被“丁丁”伤害的组织——动物保护协会——也打算加入诉讼,因为丁丁在刚果除了得罪黑人,“还曾在犀牛身上钻洞,并将炸药装进犀牛的身体,导致犀牛最终被炸得四分五裂”——这个情节虽然在最新版本的漫画已经删除,然而书中其他相似的伤害动物之举,却已足够给“丁丁”带来官司缠身的烦恼。

直到2012年2月10日,布鲁塞尔民事法庭才作出判决,还“丁丁”一个清白。法官认为,此书创作于殖民时期,且没有语气表明有意煽动种族仇恨,因此没有违反比利时的反种族主义立法。判决书写道:

“无论其故事,抑或此书始终在售的事实,均清晰表明,它并未有意营造一种恐吓、敌意、贬低或羞辱的环境。”

法庭接受了被告木兰莎公司在法庭上的辩护。他们提出:

“如果查禁《丁丁在刚果》,或将开启一个危险的先例,意味着人们可以磨刀霍霍,准备收拾‘写过犹太人的狄更斯、写过黑人的儒勒·凡尔纳’,或者贬低妇女地位的《圣经》。”

至此,“丁丁”在刚果的这场冒险才算是平安归来。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页